Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela apparaît clairement lorsque » (Français → Néerlandais) :

Cela apparaît clairement de l'alinéa quatre de l'article 195 de la Constitution qui stipule que « ces Chambres statuent, d'un commun accord avec le Roi, sur les points soumis à la révision ».

Dit blijkt duidelijk uit het vierde lid van artikel 195 van de Grondwet, dat stelt dat « deze Kamers beslissen, in overeenstemming met de Koning, over de punten die aan herziening zijn onderworpen».


Cela apparaît clairement dans la réglementation élaborée pour Fluxys: l'opérateur privé historique est en effet légalement tenu d'abaisser la minorité de blocage afin de permettre que Publigaz, l'opérateur public, prenne à son compte 51 % du capital de Fluxys.

Dit blijkt ook duidelijk uit de voor Fluxys uitgewerkte regeling : de historische privé operator wordt immers bij wet verplicht de blokkeringsminderheid te verlagen om toe te laten dat Publigas, de publiekrechtelijke operator, 51 % van het kapitaal van Fluxys voor haar rekening neemt.


Cela apparaît clairement sur le graphique qui est montré:

Dat ziet men duidelijk in de getoonde grafiek :


Cela apparaît clairement dans la réglementation élaborée pour Fluxys: l'opérateur privé historique est en effet légalement tenu d'abaisser la minorité de blocage afin de permettre que Publigaz, l'opérateur public, prenne à son compte 51 % du capital de Fluxys.

Dit blijkt ook duidelijk uit de voor Fluxys uitgewerkte regeling : de historische privé operator wordt immers bij wet verplicht de blokkeringsminderheid te verlagen om toe te laten dat Publigas, de publiekrechtelijke operator, 51 % van het kapitaal van Fluxys voor haar rekening neemt.


Cela apparaît clairement sur le graphique qui est montré:

Dat ziet men duidelijk in de getoonde grafiek :


J'ai également indiqué qu'il m'apparait utile, lorsque la sensibilité du dossier l'exige, que la proposition de position soit validée au niveau des membres du gouvernement concernés, ou si cela est jugé nécessaire après analyse du dossier, au niveau du Conseil des ministres.

Hierbij heb ik erop gewezen dat wanneer de gevoeligheid van het dossier het vereist, dat het voorstel van positie gevalideerd wordt door de betrokken regeringsleden, of indien zij dit noodzakelijk achten na analyse van het dossier, op het niveau van de Ministerraad.


Art. 33. A l'article 74/8, § 5, de la même loi, inséré par la loi du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est complété par un 4° rédigé comme suit : "4° à d'autres moments au cours du séjour de l'occupant lorsque cela apparaît nécessaire au maintien de l'ordre ou de la sécurité".

Art. 33. In artikel 74/8, § 5, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : "4° op andere momenten in de loop van het verblijf van de bewoner, indien dat noodzakelijk blijkt met het oog op het behoud van de orde of van de veiligheid".


Cela apparaît clairement lorsque l’on tient compte de la participation privée à la garantie générale.

Dit wordt met name duidelijk als de particuliere deelname aan het risicoschild nader wordt bekeken.


Lorsqu'il apparaît par après que rien ne s'est produit, cela peut être imputé à une interprétation trop prudente ou bien les mesures prises ont éventuellement fait leurs effets.

Wanneer nadien blijkt dat er niets gebeurde, kan dit het gevolg zijn van een te voorzichtige interpretatie of hebben de genomen maatregelen eventueel hun effect gehad.


Dans des cas exceptionnels, il apparaît clairement, lorsque l’entité fait l’acquisition initiale d’un immeuble de placement (ou lorsqu’un bien immobilier existant devient un immeuble de placement après un changement d’utilisation), que la variabilité de l’intervalle des estimations raisonnables de la juste valeur est si grande et les probabilités des différents résultats si difficiles à évaluer que l’utilité d’une estimation unique de la juste valeur est remise en cause.

Wanneer een entiteit een vastgoedbelegging voor het eerst verwerft (of wanneer een bestaande onroerende zaak voor het eerst een vastgoedbelegging wordt na een wijziging in het gebruik), zijn er in uitzonderlijke gevallen duidelijke indicaties dat de variabiliteit in de redelijke schattingen van de reële waarde dermate groot zal zijn, en de waarschijnlijkheid van de verschillende resultaten zo moeilijk te beoordelen is, dat één enkele schatting van de reële waarde geen nut heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela apparaît clairement lorsque ->

Date index: 2022-07-06
w