Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela arrive malheureusement très " (Frans → Nederlands) :

Quant à l'hypothèse de l'article 4, 2°, et le retrait de l'agrément en cas de déclarations fausses ou sciemment inexactes, la ministre déclare que cela arrive malheureusement très régulièrement.

Wat de hypothese in artikel 4, 2º, betreft, en de intrekking van de erkenning in geval van opzettelijk onjuiste of bedrieglijke verklaringen, verklaart de minister dat dat jammer genoeg heel vaak gebeurt.


Quant à l'hypothèse de l'article 4, 2°, et le retrait de l'agrément en cas de déclarations fausses ou sciemment inexactes, la ministre déclare que cela arrive malheureusement très régulièrement.

Wat de hypothese in artikel 4, 2º, betreft, en de intrekking van de erkenning in geval van opzettelijk onjuiste of bedrieglijke verklaringen, verklaart de minister dat dat jammer genoeg heel vaak gebeurt.


Cela arrive cependant très rarement.

Dit komt slechts zeer zelden voor.


En effet, depuis ces dernières années, une série de grandes compagnies russes ont engagé des managers étrangers, malheureusement très peu d'Européens et beaucoup d'Américains, mais cela n'est la faute ni des Russes ni des Américains, d'ailleurs.

De voorbije jaren hebben heel wat grote Russische bedrijven buitenlandse managers in dienst genomen, jammer genoeg weinig Europeanen en veel Amerikanen, maar dat is niet de schuld van de Russen, noch die van de Amerikanen overigens.


Ce serait une très mauvaise idée de créer des ghettos pour certains groupes de personnes car cela conduira à une ségrégation alors que nous devons travailler à l'intégration des nouveaux arrivants.

Het zou een zeer slecht idee zijn om getto's te creëren voor bepaalde doelgroepen aangezien dit zal leiden tot segregatie daar waar we net moeten werken aan de integratie van de nieuwkomers.


Toutefois, il arrive - on le sait très bien et cela n'a rien d'anormal - que des différences soient observées sur la base de situations et circonstances spécifiquement régionales et/ou que l'accent soit placé sur des points différents selon les Régions.

Het is evenwel niet onbekend noch abnormaal dat er zich verschillen kunnen voordoen op basis van specifiek regionale situaties en omstandigheden en/of dat verschillende klemtonen gelegd worden in de regio's.


Cette somme couvre les indemnités — limitées dans le temps et, malheureusement, cela va très vite — accordées à la victime et le remboursement des frais de soins de santé par le Fonds des maladies professionnelles — notamment les frais de funérailles —, ainsi qu'une rente de 40 000 euros pour la veuve ou le veuf.

Dat bedrag dekt de aan het slachtoffer toegekende vergoedingen die in de tijd beperkt zijn en jammer genoeg niet lang worden toegekend, alsook de terugbetaling van de verzorgingskosten door het Fonds voor de beroepsziekten, een vergoeding, begrafeniskosten, enz. alsook een rente voor de weduwe of de weduwnaar die gemiddeld 40 000 euro bedraagt.


Si les définitions de la pauvreté ne reprennent pas l'élément du revenu, il est certes possible d'arriver à une plus longue espérance de vie et à une amélioration de quelques indicateurs sociaux, mais cela n'empêche pas les gens de rester très pauvres.

Als je in de armoededefinities het inkomen niet opneemt, kan je weliswaar komen tot een betere levensverwachting en tot een verbetering van een aantal sociale indicatoren, maar de mensen blijven straatarm.


- Cette façon de faire serait inhabituelle, puisque cela arrive malheureusement souvent que les votes ne soient pas tout à fait cohérents. Néanmoins, si le rapporteur souhaite nous faire part de son avis sur la question, je pense que nous lui en serions tous très reconnaissants.

Dat zou een ongebruikelijke gang van zaken zijn, aangezien het helaas vaak zo is dat stemmingen niet helemaal consistent zijn, maar ik weet zeker dat we de rapporteur allemaal dankbaar zijn als zij haar mening over deze zaak zou willen geven.


Cette politique inspirée arrive malheureusement très tard, beaucoup trop tard.

Jammer genoeg komt dit geïnspireerd beleid laat, veel te laat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela arrive malheureusement très ->

Date index: 2023-07-05
w