Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela aura également " (Frans → Nederlands) :

De plus, ce problème revêt une dimension internationale, puisque cela aura également lieu dans d'autres pays.

Daarenboven heeft dat probleem een internationale dimensie, omdat het zich ook in andere landen zal voordoen.


Par conséquent, lorsque les bénéfices réservés imposables de la société sont positifs pour une période imposable déterminée, mais que la société choisit également de distribuer des dividendes intercalaires au cours de cette même période imposable, cela aura, en principe, un effet sur le montant maximum qui peut être exonéré dans le cadre du tax shelter.

Bijgevolg, wanneer de belastbare gereserveerde winst van de vennootschap in een bepaald belastbaar tijdperk positief is, maar de vennootschap er eveneens voor kiest om in hetzelfde belastbare tijdperk tussentijdse dividenden uit te keren, zal dat in principe een invloed hebben op het bedrag dat in het kader van de tax shelter, maximaal kan worden vrijgesteld.


Cela aura également des répercussions sur la situation économique des pays.

Dit zal ook van invloed zijn op de economische situatie van de EU-lidstaten.


Cela suppose que l'armée soit pleinement associée au Traité FABEC. Cela implique également que chaque État aura un représentant civil et un représentant militaire au Conseil du FABEC, même si chaque État ne dispose que d'une seule voix.

Dit betekent ook dat elke Staat een burgerlijke en een militaire vertegenwoordiger zal hebben in de FABEC-Raad, alhoewel elke Staat maar één stem heeft.


J’en viens à mon dernier point pour l’instant, au sujet de l’Ukraine et la Russie; notre groupe est extrêmement sceptique quant à une ouverture rapide des portes car, comme nous venons de le constater dans le cas de la Serbie, cela aura également des effets négatifs.

Dan het laatste punt: wanneer we het over Oekraïne hebben, wanneer we het over Rusland hebben, is onze fractie op de middellange termijn zeer sceptisch. We vragen ons af of we de deuren wel zo snel open kunnen zetten. In het geval van Servië hebben we namelijk gezien dat er ook negatieve ontwikkelingen plaats kunnen vinden.


Cela aura également des avantages évidents pour le consommateur.

Daarvan zullen duidelijk ook de consumenten de vruchten kunnen plukken.


Cela aura également d'autres implications – par exemple le chômage dans le secteur forestier - et celles-ci seront particulièrement graves dans les zones rurales, des possibilités de piégeage du carbone seront perdues, etc.

Dit heeft weer andere gevolgen, zoals bijvoorbeeld grotere werkloosheid in de houtindustrie, die vooral in plattelandsgebieden bijzonder hard aan zal komen, en vermindering van mogelijkheden voor koolstofvastlegging.


Cela aura également des conséquences pour l'effectif des zones de police.

Dit zal ook gevolgen hebben voor de effectieven van de politiezones.


Cela signifie qu'il y aura également des fusions de corps de police locaux.

Dat betekent dat er ook fusies van lokale politiekorpsen de zones heen zullen gebeuren.


Cela aura un impact non seulement pour les Belges de l'étranger mais également pour les demandeurs de passeports en Belgique.

Dat zal niet alleen gevolgen hebben voor de Belgen in het buitenland, maar ook voor personen die in België een paspoort aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aura également ->

Date index: 2024-01-18
w