Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque cela aura également » (Français → Néerlandais) :

Cela aura également des implications financières, puisque le coût de l'élimination des déchets devra lui aussi être inclus pour permettre à l'encadrement d'estimer les coûts et les bénéfices de la mesure.

Een en ander heeft ook financiële implicaties, daar de verwijderingskosten moeten worden verdisconteerd om de directie ertoe in staat te stellen de kosten en baten van een dergelijke maatregel in te schatten.


De plus, ce problème revêt une dimension internationale, puisque cela aura également lieu dans d'autres pays.

Daarenboven heeft dat probleem een internationale dimensie, omdat het zich ook in andere landen zal voordoen.


Cela ne serait pas en contradiction avec la RS VII, puisque cela impliquerait seulement que le régime plus rigoureux s'applique également aux "transferts par lots" allant de l'UE à une autre juridiction.

Dit zou niet in strijd zijn met SR VII, aangezien dit alleen zou impliceren dat de strengere regeling ook van toepassing is op "blok"transfers vanuit de EU naar een andere rechtsorde.


Cela permettrait également de simplifier et clarifier le cadre juridique de l'Union, puisque les mêmes dispositions de droit pénal s'appliqueraient ainsi aux substances visées par les conventions des Nations unies et aux nouvelles substances psychoactives les plus nocives.

Het rechtskader van de Unie zou mede hierdoor ook worden gestroomlijnd en verduidelijkt, aangezien dezelfde strafrechtelijke bepalingen van toepassing zouden zijn op de stoffen die onder de VN-Verdragen vallen en op de meest schadelijke nieuwe psychoactieve stoffen.


Cela signifie également qu'aussi longtemps que cet assentiment n'aura pas été donné, le dispositif de l'arrêté en projet sera précaire.

Dat betekent ook dat de regeling in het ontworpen besluit precair is zolang die instemming niet is verleend.


Cela aura une conséquence importante pour les femmes immigrées puisqu'elles ne seront plus victimes en Belgique du fait accompli et pourront faire valoir leurs droits en fonction du droit belge.

Dat heeft een belangrijk gevolg voor de migrantes, die niet langer in België voor een voldongen feit komen te staan, maar die hun rechten kunnen laten gelden krachtens de Belgische wet.


Cela aura une conséquence importante pour les femmes immigrées puisqu'elles ne seront plus victimes en Belgique du fait accompli et pourront faire valoir leurs droits en fonction du droit belge.

Dat heeft een belangrijk gevolg voor de migrantes, die niet langer in België voor een voldongen feit komen te staan, maar die hun rechten kunnen laten gelden krachtens de Belgische wet.


Cela aura également des répercussions positives pour les trois autres thèmes prioritaires envisagés (voir les sections 2.2 à 2.4).

Dit zal ook de overige drie prioritaire onderwerpen ten goede komen (zie paragrafen 2.2-4).


Cela aura également des conséquences pour l'effectif des zones de police.

Dit zal ook gevolgen hebben voor de effectieven van de politiezones.


Cela ne pourrait-il pas être considéré également comme une situation de concurrence déloyale puisque cela donne une ressource économique supérieure à BIAC par rapport à des concurrents ?

Kan dat niet worden beschouwd als oneerlijke concurrentie omdat het gaat om inkomsten die BIAC heeft en de concurrenten niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque cela aura également ->

Date index: 2021-04-11
w