Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela créé également " (Frans → Nederlands) :

Cela créé également la diversification dont nous avons besoin pour pouvoir réduire notre dépendance à l'égard d'une ou deux sources d'énergie.

Bovendien zorgt dit voor de nodige diversificatie waardoor we minder afhankelijk worden van straks enkele energiebronnen.


Dans le même temps, cela crée également un dangereux précédent pour les Balkans – la République serbe de Bosnie par exemple – et d’autres régions habitées par des minorités.

Evengoed schept ze een gevaarlijk precedent voor de Balkan – bijvoorbeeld voor de republiek Srpska – voor andere regio’s waar minderheden in de Balkan wonen.


Je remercie également le commissaire Andor ainsi que les Présidences espagnole et belge, qui ont permis que le Parlement soit entendu conformément à l’article 148 du traité, non seulement parce que c’est bon pour le Parlement en tant qu’organe, mais également parce que cela crée un lien entre, d’une part, le public européen et, à l’avenir, les parlements nationaux, et d’autre part, la tâche commune qui nous incombe à tous.

Ik dank ook commissaris Andor en het Spaanse en het Belgische voorzitterschap, die ervoor gezorgd hebben dat het Parlement werd gehoord, zoals voorgeschreven in artikel 148 van het Verdrag. Dit is zeer goed, niet alleen voor het Parlement als een geheel, maar ook omdat het de Europese burgers verbindt en in de toekomst de nationale parlementen zal scharen achter deze taak die de verantwoordelijkheid is van ons allen.


Cela crée également, selon nous, des possibilités d’enfin trouver une solution politique à la question kurde.

Dat geeft ook mogelijkheden, volgens ons, om eindelijk eens te zoeken naar een politieke oplossing voor het Koerdische vraagstuk.


Cela signifie également le renforcement du système européen de sauvegarde des droits fondamentaux car, à côté de la Charte des droits fondamentaux et du traité de Lisbonne, cela crée un cadre de protection juridique qui est presque parfait et qui est par conséquent le plus avancé au monde.

Het betekent ook een versterking van het Europees systeem voor de bescherming van fundamentele rechten, omdat het EVRM samen met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag van Lissabon een bijna perfect kader van rechtsbescherming gaat vormen, dat natuurlijk gelijk het meest geavanceerde ter wereld wordt.


L'on crée ainsi au niveau interprofessionnel un socle de lignes de conduite recommandées pour une politique de recrutement et de sélection qui tend à une diversité et à une participation renforcée au travail des groupes à risque, mais on laisse également une marge aux secteurs pour l'appliquer ou l'adapter selon la situation propre au secteur (voir article 7, deuxième alinéa de la convention collective de travail n° 38) ou pour comparer les codes de conduite sectoriels existants aux lignes de conduite recommandées au niveau interprofessionnel et éventuell ...[+++]

Hiermee wordt op interprofessioneel vlak een sokkel gecreëerd van aanbevolen gedragslijnen voor een wervings- en selectiebeleid dat streeft naar een sterkere arbeidsparticipatie van de kansengroepen, maar wordt er aan de sectoren tevens de ruimte gelaten om deze toe te passen of aan te passen volgens de aan de sector eigen situatie (zie artikel 7, tweede lid van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 38), of om reeds bestaande sectorale gedragscodes te vergelijken met de aanbevolen gedragslijnen op interprofessioneel vlak en deze eventueel in functie hiervan te herevalueren.


Cela ne signifie cependant pas qu'aucun stimulant ne peut être créé pour devenir membre de l'entité qui gère la banque de données, étant donné que ces membres (en réunissant ou en participant au capital initial) assument également les risques liés à l'exploitation de la banque de données.

Dit betekent echter niet dat er geen stimulans kan gecreëerd worden om lid te worden van de entiteit die de databank beheert, omdat deze leden (via het samenbrengen van of de deelname in het beginkapitaal) ook de risico's dragen verbonden aan de uitbating van de databank.


Il s'agit d'un droit exclusif de reproduction géré collectivement sous la forme d'accords collectifs étendus. Cela signifie que les accords conclus par la société de gestion collective lient également les auteurs qui ne sont pas membres de la société mais qui ont créé des oeuvres du même genre que celles dont la société gère les droits.

Hier geldt een exclusief recht op reproductie, dat collectief wordt beheerd aan de hand van uitgebreide collectieve overeenkomsten, wat inhoudt dat de door de collectieve beheersvennootschap gesloten overeenkomsten ook bindend zijn voor de auteurs die geen lid ervan zijn, maar die werken hebben vervaardigd van dezelfde aard als die waarvan de vennootschap de rechten beheert.


Cela crée également une discrimination entre nos ouvriers qui sont protégés par la législation belge et les ouvriers qui travaillent pour des salaires minimums selon les conditions de travail en vigueur dans leur pays d'origine.

Daarenboven leidt het tot discriminatie tussen onze arbeiders, die beschermd worden door de Belgische wetgeving, en arbeiders die werken tegen minimumlonen volgens de arbeidsomstandigheden van hun thuisland.


Cela explique également la háte avec laquelle le président du tribunal de première instance de Bruxelles a créé un tel tribunal des affaires familiales, sans même attendre l'adoption de la loi.

Dat verklaart ook de haast waarmee de voorzitter van de Brusselse rechtbank van eerste aanleg zo'n familierechtbank heeft opgericht, zonder zelfs maar de goedkeuring van de wet af te wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela créé également ->

Date index: 2021-07-06
w