Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela entraîne beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Habituellement, les entreprises n'aiment pas beaucoup modifier leurs statuts, en raison des frais de notaire, des publications, de la perte de temps, etc., que cela entraîne. Si le plan de participation prévoit l'acquisition d'actions d'une des sociétés de l'entreprise (le holding, par exemple), il faut que cette acquisition soit approuvée par l'assemblée générale de ladite société, pour éviter que, d'une manière ou d'une autre, les actions soient incessibles (par exemple, dans le cadre de l'article 41, § 2, de la ...[+++]

Ondernemingen houden doorgaans niet erg van statutenwijzigingen : notariële kosten, publicaties, tijdverlies, enz. Indien het participatieplan voorziet in het verwerven van aandelen van één van de vennootschappen van de ondernemingen (b.v. de holding), moet dit goedgekeurd worden door de algemene vergadering van deze vennootschap om te vermijden dat de aandelen op een of andere manier niet zouden kunnen overgedragen worden (b.v. in het kader van artikel 41, § 2, van de handelsvennootschappenwet).


Habituellement, les entreprises n'aiment pas beaucoup modifier leurs statuts, en raison des frais de notaire, des publications, de la perte de temps, etc., que cela entraîne. Si le plan de participation prévoit l'acquisition d'actions d'une des sociétés de l'entreprise (le holding, par exemple), il faut que cette acquisition soit approuvée par l'assemblée générale de ladite société, pour éviter que, d'une manière ou d'une autre, les actions ne puissent pas être cédées (par exemple, dans le cadre de l'article 41, § ...[+++]

Ondernemingen houden doorgaan niet erg van statutenwijzigingen : notariële kosten, publicaties, tijdverlies, etc. Indien het participatieplan voorziet in het verwerven van aandelen van één van de vennootschappen van de ondernemingen (e.g. de holding), moet dit goedgekeurd worden door de algemene vergadering van deze vennootschap, om te vermijden dat de aandelen op een of andere manier niet zouden kunnen overgedragen worden (e.g. in het kader van artikel 41, § 2, van de handelsvennootschappenwet).


Habituellement, les entreprises n'aiment pas beaucoup modifier leurs statuts, en raison des frais de notaire, des publications, de la perte de temps, etc., que cela entraîne. Si le plan de participation prévoit l'acquisition d'actions d'une des sociétés de l'entreprise (le holding, par exemple), il faut que cette acquisition soit approuvée par l'assemblée générale de ladite société, pour éviter que, d'une manière ou d'une autre, les actions ne puissent pas être cédées (par exemple, dans le cadre de l'article 41, § ...[+++]

Ondernemingen houden doorgaan niet erg van statutenwijzigingen : notariële kosten, publicaties, tijdverlies, etc. Indien het participatieplan voorziet in het verwerven van aandelen van één van de vennootschappen van de ondernemingen (e.g. de holding), moet dit goedgekeurd worden door de algemene vergadering van deze vennootschap, om te vermijden dat de aandelen op een of andere manier niet zouden kunnen overgedragen worden (e.g. in het kader van artikel 41, § 2, van de handelsvennootschappenwet).


Habituellement, les entreprises n'aiment pas beaucoup modifier leurs statuts, en raison des frais de notaire, des publications, de la perte de temps, etc., que cela entraîne. Si le plan de participation prévoit l'acquisition d'actions d'une des sociétés de l'entreprise (le holding, par exemple), il faut que cette acquisition soit approuvée par l'assemblée générale de ladite société, pour éviter que, d'une manière ou d'une autre, les actions soient incessibles (par exemple, dans le cadre de l'article 41, § 2, de la ...[+++]

Ondernemingen houden doorgaans niet erg van statutenwijzigingen : notariële kosten, publicaties, tijdverlies, enz. Indien het participatieplan voorziet in het verwerven van aandelen van één van de vennootschappen van de ondernemingen (b.v. de holding), moet dit goedgekeurd worden door de algemene vergadering van deze vennootschap om te vermijden dat de aandelen op een of andere manier niet zouden kunnen overgedragen worden (b.v. in het kader van artikel 41, § 2, van de handelsvennootschappenwet).


Cela a conduit certains d'entre eux à prendre des risques excessifs ayant entraîné des drames pour nombre de ménages, de propriétaires ou d'épargnants, et un coût budgétaire important pour beaucoup de pays à travers le monde.

Dat heeft sommigen van hen ertoe aangezet overdreven risico's te nemen die drama's hebben veroorzaakt voor heel wat gezinnen, eigenaars en spaarders en die een zware budgettaire last betekenden voor veel landen wereldwijd.


Il faut nous attendre à ce qu’un nombre disproportionné de travailleurs âgés soient licenciés du fait de la mauvaise application de la législation contre la discrimination. Ce licenciement sonnera la fin de la vie active pour beaucoup d’entre eux, avec toutes les conséquences que cela entraîne.

We zullen waarschijnlijk zien dat er meer oudere werknemers worden ontslagen, doordat de antidiscriminatiewetgeving niet correct wordt uitgevoerd, met alle gevolgen van dien voor de vele ouderen die misschien nooit meer aan het werk komen.


Elle regrette à ce propos que le Conseil ait insisté sur une dimension Conseil - États membres, d'où un comité mixte beaucoup plus étoffé qu'il ne serait nécessaire autrement, avec tous les coûts et la bureaucratie que cela entraîne.

In dit verband betreurt zij dat de Raad heeft aangedrongen op een samenstelling van Raad en lidstaten, hetgeen inhoudt dat een veel omvangrijker gemengd comité nodig is dan anders het geval zou zijn, met alle bijkomende kosten en bureaucratie van dien.


19. constate que, dans le domaine du crédit, les prêteurs non bancaires (capital-investissement) jouent un rôle de plus en plus grand dans l'Union et sont souvent disposés à prendre plus de risques que les établissements bancaires traditionnels; relève en outre que les prêteurs non bancaires ont contribué de manière significative à améliorer l'emploi et la croissance dans les entreprises de leur branche; estime que cela pourrait poser des problèmes au prochain infléchissement du cycle de crédit et entraîner un cycle, beaucoup ...[+++]plus complexe, de restructuration de la dette de grandes entreprises; demande à la BCE et aux autres organismes concernés d'évaluer l'adéquation des actuels processus de restructuration de la dette dans ce contexte nouveau;

19. stelt vast dat niet-bancaire leningverstrekkers (private equity) een steeds grotere rol spelen in de leveraged sector in de Europese Unie en in vele gevallen bereid zijn een groter risico aan te gaan dan traditionele bankinstellingen; stelt voorts vast dat niet-bancaire leningverstrekkers significant hebben bijgedragen tot meer werkgelegenheid en groei in de ondernemingen van hun branche; is van mening dat het problemen kan opleveren wanneer de kredietcyclus de volgende ronde ingaat en kan leiden tot een veel complexere cyclus van omvangrijke herstructurering van schulden van ondernemingen; verzoekt de ECB en andere betrokken orga ...[+++]


19. constate que, dans le domaine du crédit, les prêteurs non bancaires (capital-investissement) jouent un rôle de plus en plus grand dans l'Union européenne et sont disposés à prendre plus de risques que les établissements bancaires traditionnels; relève en outre que les prêteurs non bancaires ont contribué de manière significative à améliorer l'emploi et la croissance dans les entreprises de leur branche; estime que cela pourrait poser des problèmes au prochain infléchissement du cycle de crédit et entraîner un cycle, beaucoup ...[+++]plus complexe, de restructuration de la dette de grandes entreprises; demande à la BCE et à d'autres organismes concernés d'évaluer l'adéquation des actuels processus de restructuration de la dette dans ce contexte nouveau;

19. stelt vast dat niet-bancaire leningverstrekkers (particulier kapitaal) een steeds grotere rol spelen in de leveraged sector in de Europese Unie en in vele gevallen bereid zijn een groter risico aan te gaan dan traditionele bankinstellingen; stelt voorts vast dat niet-bancaire leningverstrekkers significant hebben bijgedragen tot meer werkgelegenheid en groei in de ondernemingen van hun branche; is van mening dat het problemen kan opleveren wanneer de kredietcyclus de volgende ronde ingaat en kan leiden tot een veel complexere cyclus van omvangrijke herstructurering van schulden van ondernemingen; verzoekt de ECB en andere betrokke ...[+++]


9. défend le point de vue que l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables devrait faire l'objet d'une tarification telle qu'une gestion rationnelle de la production d'électricité permette en principe l'exploitation commerciale des différents types d'installations destinées à la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables. Cela devrait déclencher une dynamique, dans le cadre de laquelle des capitaux privés seraient mobilisés, la demande en installations destinées à la production d'électricité à partir d'énergie renouvelables augmenterait, la production "en série” deviendrait possible, ce qui aurait pa ...[+++]

9. vindt dat de opbrengsten van stroom uit duurzame energiebronnen zodanig dienen te zijn dat, bij een goede bedrijfsvoering, de commerciële exploitatie van de diverse productie-installaties voor stroom uit hernieuwbare energiebronnen in beginsel rendabel is. Dit dient de aanzet te geven tot een dynamische ontwikkeling waarbij particulier kapitaal wordt aangetrokken, de vraag naar installaties voor duurzame stroomopwekking stijgt, de vervaardiging van installaties in serieproductie mogelijk wordt, de prijzen dienovereenkomstig dalen, het concurrentievermogen van duurzame energie toeneemt en er een grotere marktpenetratie van duurzame ene ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela entraîne beaucoup ->

Date index: 2024-10-25
w