Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela entraîne donc " (Frans → Nederlands) :

Cela entraîne donc une situation difficile, à la fois pour les représentants belges des constructeurs et pour les commerçants indépendants ou encore pour les particuliers qui importent directement des motos d'Italie, d'Espagne, d'Angleterre ou des Pays-Bas.

Hierdoor ontstaat een moeilijke situatie, zowel voor de Belgische vertegenwoordigers van constructeurs als voor de onafhankelijke handelaars of voor de partikulieren die rechtstreeks moto's invoeren uit Italië, Spanje, Engeland of Nederland.


Cela entraîne donc une situation difficile, à la fois pour les représentants belges des constructeurs et pour les commerçants indépendants ou encore pour les particuliers qui importent directement des motos d'Italie, d'Espagne, d'Angleterre ou des Pays-Bas.

Hierdoor ontstaat een moeilijke situatie, zowel voor de Belgische vertegenwoordigers van constructeurs als voor de onafhankelijke handelaars of voor de partikulieren die rechtstreeks moto's invoeren uit Italië, Spanje, Engeland of Nederland.


Cela entraîne, donc, non seulement un risque de perte de recettes pour l'État, mais aussi un risque d'alimentation du marché noir.

Niet alleen dreigt de overheid hierdoor dus ontvangsten mis te lopen, ook kunnen er fabricaten op de zwarte markt terechtkomen.


Pourtant, un tatouage mal réalisé peut entraîner des affections graves: infections, contraction de maladies contagieuses, cicatrices, problèmes de peau, etc. Cela peut donc poser d'importants problèmes de santé publique.

Een onzorgvuldig gezette tattoo kan nochtans ernstige gezondheidsproblemen veroorzaken: infecties, besmettingen, littekens, huidklachten, enz. Dit kan dus een groot probleem voor de volksgezondheid vormen.


Compte tenu de leur importance pour l'économie réelle et pour l'épargne publique, les sociétés immobilières réglementées resteront soumises au contrôle prudentiel de la FSMA, et des restrictions leur seront imposées au niveau de l'effet de levier, de la diversification des risques et de l'obligation de distribution (et donc avec les exigences comptables que cela entraîne), à l'instar des règles qui valent aussi pour les REIT dans les États de l'UE voisins.

Gezien hun belang voor de reële economie en voor het spaarwezen, zullen de gereglementeerde vastgoedvennootschappen onder het prudentieel toezicht blijven van de FSMA en zullen hen beperkingen worden opgelegd op het vlak van hefboomfinanciering, risicodiversificatie en uitkeringsverplichting (en dus boekhoudkundige vereisten), zoals dergelijke regels ook bestaan voor de REIT's in de naburige EU-lidstaten.


Compte tenu de leur importance pour l'économie réelle et pour l'épargne publique, les sociétés immobilières réglementées resteront soumises au contrôle prudentiel de la FSMA, et des restrictions leur seront imposées au niveau de l'effet de levier, de la diversification des risques et de l'obligation de distribution (et donc avec les exigences comptables que cela entraîne), à l'instar des règles qui valent aussi pour les REIT dans les États de l'UE voisins.

Gezien hun belang voor de reële economie en voor het spaarwezen, zullen de gereglementeerde vastgoedvennootschappen onder het prudentieel toezicht blijven van de FSMA en zullen hen beperkingen worden opgelegd op het vlak van hefboomfinanciering, risicodiversificatie en uitkeringsverplichting (en dus boekhoudkundige vereisten), zoals dergelijke regels ook bestaan voor de REIT's in de naburige EU-lidstaten.


Le projet à l'étude est donc un projet à caractère technique qui vise à traiter de manière globale le traitement d'une succession et les différentes conséquences que cela peut entraîner.

Het voorliggende wetsontwerp is dus van technische aard, en strekt ertoe de behandeling van een successie en de verschillende mogelijke gevolgen ervan exhaustief aan te pakken.


Donc pourquoi, alors que nous connaissons les difficultés que cela entraîne, par exemple en Iran aujourd'hui?

Waarom dan zulke gesprekken, vooral als we aan de problemen denken die met kernenergie verbonden zijn, zoals nu in het geval van Iran. Waarom, mijnheer de vicevoorzitter?


Les sols sont le seul élément de l’environnement que nous n’avons pas encore réussi à réglementer; pour l’heure, il n’existe donc aucun instrument communautaire pour mettre fin à la pollution des sols et à l’érosion de sa qualité, bien que cela entraîne des dizaines de millions de dommages pour nous tous.

Voor de meeste aspecten van ons milieu bestaat strenge communautaire wetgeving. De bodem is het enige onderdeel van het milieu dat we nog niet hebben kunnen reguleren. Er is dus momenteel geen EU-instrument om de vervuiling van de bodem en de achteruitgang van de kwaliteit van de bodem een halt toe te roepen, ook al veroorzaakt dit tientallen miljoenen euro’s schade die gevolgen heeft voor ons allemaal.


Il convient donc que des subventions plus importantes puissent être prévues pour la phase de développement de ces projets prioritaires relevant des réseaux d'énergie, sans que cela entraîne une augmentation des crédits communautaires prévus pour les réseaux d'énergie dans les perspectives financières 2003‑2006.

Daarom dient de mogelijkheid te bestaan om voor de ontwikkelingsfase van deze prioritaire projecten in de energiesector in hogere subsidies te voorzien, zonder dat de ten behoeve van energienetwerken in de financiële vooruitzichten 2003-2006 opgenomen communautaire middelen worden verhoogd.




Anderen hebben gezocht naar : cela entraîne donc     cela     cela entraîne     cela entraîne donc     etc cela     réalisé peut entraîner     cela peut donc     comptables que cela     distribution et donc     conséquences que cela     cela peut entraîner     l'étude est donc     difficultés que cela     donc     bien que cela     n’existe donc     sans que cela     convient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela entraîne donc ->

Date index: 2023-11-27
w