Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela et qu’elle nous aidera " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie que nous devons trouver des réponses aux pressions que l'activité humaine fait peser sur la nature et sur la biodiversité qu'elle abrite.

Dit betekent dat we oplossingen moeten vinden voor de schade ten gevolge van menselijke activiteiten voor de natuur en de biodiversiteit die daarvan afhankelijk is.


L’innovation maritime représente un énorme potentiel pour notre économie, et elle nous aidera à relever des défis tels que le changement climatique et la sécurité alimentaire.

Maritieme innovatie heeft een enorm potentieel voor onze economie en zal ons helpen om de uitdagingen waarvoor de klimaatverandering en de voedselzekerheid ons plaatsen, het hoofd te bieden.


Cela nous aidera à rétablir l’espace Schengen.

Het herstel van Schengen wordt hierdoor weer mogelijk gemaakt.


J’espère donc que la recherche coordonnée et organisée en commun aidera les personnes a prendre suffisamment conscience de tout cela et qu’elle nous aidera également à développer des méthodes et procédés meilleurs et plus intelligents dans tous les secteurs, mais surtout dans l’agriculture, car les engrais qui ont pénétré dans les lacs et les mers ne sont rien de plus qu’un gaspillage des ressources pour les agriculteurs.

Ik hoop daarom dat gezamenlijk gecoördineerd onderzoek zal helpen deze zaken uitgebreid onder de aandacht te brengen en betere en slimmere methoden te ontwikkelen in alle sectoren, maar vooral in de landbouw, want kunstmest die in rivieren en zeeën terechtkomt, is voor landbouwers niets anders dan een verspilling van middelen.


Notre politique climatique tournée vers l'avenir nous aidera aussi à obtenir des résultats bien nécessaires par rapport aux objectifs fixés par l'Union de l'énergie: elle nous assure une place de leader mondial dans le secteur des énergies renouvelables, qui emploie actuellement plus d’un million de personnes dans l’Union et génère un chiffre d’affaires de 130 milliards d’euros, dont 35 milliards d’euros d’exportations.

Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.


Cela nous aidera à atteindre notre objectif européen d'investir 3% du PIB dans la recherche et le développement d'ici 2020».

Dit helpt ons bij de verwezenlijking van onze doelstelling om uiterlijk 2020 3% van het bbp in OO te investeren", aldus Máire Georghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Les Néerlandais supportent les coûts de téléphonie mobile les plus élevés d'Europe. Aussi la baisse des tarifs de terminaison d'appel sera-t-elle bénéfique aux consommateurs, incitera-t-elle les entreprises à ne facturer que la valeur ajoutée réelle et nous aidera-t-elle à créer un marché unique des télécommunications.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Nederland heeft de hoogste mobieletelefoonkosten in Europa, dus lagere afgiftetarieven zullen in het voordeel zijn van de consument, bedrijven ertoe aanzetten hun tarifering op de werkelijk geleverde meerwaarde af te stemmen, en ons helpen om een eengemaakte telecommarkt tot stand te brengen.


J’espère que la méthode communautaire fonctionnera aussi bien qu’elle l’a toujours fait et qu’elle nous aidera à renforcer la gouvernance économique dans la zone euro et en Europe.

Ik reken erop dat de communautaire methode net zo deugdelijk zal blijken te zijn als in het verleden en ons zal helpen de economische governance in de eurozone en in Europa te versterken.


Cela nous aidera à tirer le plus grand profit des ressources dont nous disposons".

Op die manier kunnen wij de beschikbare middelen optimaal benutten".


En étroite collaboration avec les États membres, elle développera et perfectionnera un ensemble d'outils analytiques ainsi qu'une méthodologie, nécessaires à l'évaluation des services d'intérêt économique général. Cela aidera à évaluer et orienter l'élaboration de politiques au niveau communautaire.

Aan de hand ervan zal zij in nauwe samenwerking met de lidstaten een aantal analytische hulpmiddelen en een voor de beoordeling van diensten van algemeen economisch belang benodigde methodologie, die zullen bijdragen tot en als richtsnoer dienen voor de beleidsvorming op communautair niveau, verbeteren en nader ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela et qu’elle nous aidera ->

Date index: 2023-08-07
w