Tout cela lui permet de présenter au juge, pour ainsi dire, un instantané très détaillé des situations précises sur le terrain, en ce qui concerne l'exercice du droit aux relations personnelles, des intentions et de l'attitude des parties.
Dit alles laat hem bij wijze van spreken toe een zeer gedetailleerde « foto » van de precieze situaties te velde, bij de uitoefening van het omgangsrecht, van de intenties en van de houding en het gedrag van partijen, aan te rechter te rapporteren.