Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cela lui permet " (Frans → Nederlands) :

Tout cela lui permet de présenter au juge, pour ainsi dire, un instantané très détaillé des situations précises sur le terrain, en ce qui concerne l'exercice du droit aux relations personnelles, des intentions et de l'attitude des parties.

Dit alles laat hem bij wijze van spreken toe een zeer gedetailleerde « foto » van de precieze situaties te velde, bij de uitoefening van het omgangsrecht, van de intenties en van de houding en het gedrag van partijen, aan te rechter te rapporteren.


Tout cela lui permet de présenter au juge, pour ainsi dire, un instantané très détaillé des situations précises sur le terrain, en ce qui concerne l'exercice du droit aux relations personnelles, des intentions et de l'attitude des parties.

Dit alles laat hem bij wijze van spreken toe een zeer gedetailleerde « foto » van de precieze situaties te velde, bij de uitoefening van het omgangsrecht, van de intenties en van de houding en het gedrag van partijen, aan te rechter te rapporteren.


Cela lui permet d'analyser les responsabilités propres à chaque institution européenne et de souligner ce qui devrait se faire dans le contexte d'un accord interinstitutionnel.

Op die manier kunnen de verantwoordelijkheden van de verschillende Europese instellingen worden geanalyseerd. Bovendien kan worden vastgesteld welke elementen in een interinstitutioneel akkoord aan bod moeten komen.


(a) utilise l'instrument de paiement conformément aux modalités applicables à son émission et à son utilisation; en particulier, il prend toute mesure raisonnable pour conserver en sécurité l'instrument de paiement et garder secret tout moyen, tel qu'un numéro d'identification personnel ou tout autre code, qui lui permet d'être utilisé.

(a) het betaalinstrument gebruiken in overeenstemming met de voorwaarden die op de uitgifte en het gebruik van het betaalinstrument van toepassing zijn; en moet met name alle redelijke maatregelen nemen om de veiligheid van het betaalinstrument en de middelen waarmee daarvan gebruik kan worden gemaakt (bv. PIN-code of een andere code), te waarborgen.


Tout cela participe d’un esprit d’entreprise qui aide les entrepreneurs à traduire leurs idées en action et permet d’accroître considérablement l’employabilité.

Dit is de ondernemingsgerichte mentaliteit die ondernemers helpt ideeën in daden om te zetten en tevens hun inzetbaarheid aanzienlijk verhoogt.


Le risque existe que l'un des parents ne fasse pas d'efforts pour parvenir à un accord, et ce, non parce qu'il/elle le souhaite ou considère que c'est la meilleure solution pour l'enfant, mais parce que cela lui permet d'embêter l'autre parent ou encore parce qu'il/elle estime pouvoir ainsi obtenir une diminution de la pension alimentaire qu'il faudra éventuellement payer pour l'enfant.

Het risico bestaat dat één van de ouders geen inspanningen doet om tot een akkoord te komen niet omdat hij/zij dit wenst of dit de beste oplossing voor het kind beschouwt, maar wel omdat hij/zij aldus de andere ouder kan jennen of meent om op deze manier een verlaging van het eventueel te betalen onderhoudsgeld voor het kind te kunnen bekomen.


Cela lui permet de présenter sur le sol belge et à Bruxelles en particulier les meilleurs de nos athlètes.

Op die manier kan ze op het Belgische grondgebied, en vooral in Brussel, onze beste atleten voorstellen.


6° Tout formateur ou toute personne qui l'assiste dans sa tâche, enseignant une technique de pêche déterminée, détient un permis de pêche qui lui permet de pratiquer la technique qu'il enseigne.

Elke opleider of elke persoon die hem in zijn taak bijstaat, die een bepaalde vistechniek onderricht, is houder van een visvergunning die hem mogelijk maakt de visvangsttechniek die hij onderricht, uit te oefenen.


1. Lorsqu’une autorité nationale compétente a l’intention de subordonner l’utilisation du spectre radioélectrique à une autorisation générale ou d’octroyer des droits individuels d’utilisation du spectre radioélectrique, ou de modifier les droits et obligations relatifs à l’utilisation du spectre radioélectrique conformément à l’article 14 de la directive 2002/20/CE, elle met son projet de mesure ainsi que les motivations de ce dernier simultanément à la disposition de la Commission et des autorités compétentes en matière de spectre des autres États membres, à l’issue de la consultation publique visée à l’article 6 de la directive 2002/21/CE, le cas échéant, et en tout état de c ...[+++]

1. Wanneer een nationale bevoegde autoriteit voornemens is het gebruik van het radiospectrum te onderwerpen aan een algemene machtiging of individuele gebruiksrechten voor het radiospectrum te verlenen, of om overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2002/20/EG verplichtingen met betrekking tot het gebruik van het radiospectrum vast te stellen, stelt zij haar ontwerpmaatregel, samen met de motivering ervan, ter beschikking van de Commissie en van de voor het radiospectrum bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, in voorkomend geval na het afronden van de in artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG bedoelde openbare raadpleging en in ieder geval pas in een s ...[+++]


Cela lui permet de bénéficier d'une indemnité de 53% alors qu'elle n'était que de 40% avant l'introduction du second plafond.

Zo kan hij een vergoeding van 53% ontvangen, waar die vóór de invoering van het tweede plafond tot 40% was beperkt.




Anderen hebben gezocht naar : tout cela lui permet     cela     cela lui permet     garder secret tout     qui lui permet     tout     tout cela     action et permet     pas d'efforts pour     parce que cela     formateur ou toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela lui permet ->

Date index: 2021-06-17
w