Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela ne doit pas nous empêcher cependant » (Français → Néerlandais) :

Cela n'empêche cependant pas que, pour les crédits hypothécaires, l'on tienne également compte des exemples de calcul existants en matière de crédit à la consommation.

Dit belet echter niet dat voor de hypothecaire kredieten ook rekening moet worden gehouden met de bestaande rekenvoorbeelden inzake consumentenkrediet.


Cela n'empêche cependant pas que les banques ont un devoir général de diligence sur la base du droit commun.

Dit neemt echter niet weg dat de banken een algemene zorgvuldigheidsplicht hebben op basis van het gemeen recht.


Cela n'empêche cependant pas qu'une demande d'obtention d'un tel code source soit introduite, conformément à la loi relative à la publicité de l'administration.

Dit belet echter niet dat een aanvraag tot het bekomen van dergelijke broncode ingediend kan worden volgens de Wet betreffende de openbaarheid van bestuur.


On y ajoute cependant immédiatement que « cela ne doit toutefois pas empêcher la commission d'enquête d'examiner les points que le Gouvernement aurait mis à l'ordre du jour des activités parlementaires. Il n'y pas d'exclusive en ce domaine (56)».

Meteen voegde men daar echter aan toe : « Dit mag voor de onderzoekscommissie evenwel geen beletsel vormen om de punten die door de regering op de parlementaire agenda zijn geplaatst, eveneens te onderzoeken (...). Er gelden op dit vlak geen exclusives (56)».


On y ajoute cependant immédiatement que « cela ne doit toutefois pas empêcher la commission d'enquête d'examiner les points que le Gouvernement aurait mis à l'ordre du jour des activités parlementaires. Il n'y pas d'exclusive en ce domaine (56)».

Meteen voegde men daar echter aan toe : « Dit mag voor de onderzoekscommissie evenwel geen beletsel vormen om de punten die door de regering op de parlementaire agenda zijn geplaatst, eveneens te onderzoeken (...). Er gelden op dit vlak geen exclusives (56)».


Cela n'empêche cependant pas un débat en profondeur au Sénat en vue d'améliorer éventuellement le texte, si cela s'avère nécessaire.

Dit neemt niet weg dat er een diepgaand debat kan plaatsvinden in de Senaat om eventueel, indien nodig, de tekst te verbeteren.


Nous attirons l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres communiqués concernant le viol collectif ne peuvent pas être additionnés aux chiffres concernant les viols (tableau 1) afin d'éviter des doubles comptages (Source : police fédérale) Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionn ...[+++]

Wij vestigen de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende groepsverkrachting niet mogen opgeteld worden bij het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting (tabel 1) om dubbeltellingen te vermijden (Bron: federale politie) Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij het eerder antwoord op uw parlementaire vraag nr. 740 van 29 oktober 2015 inzake seksuele misdrijven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56).


Cette procédure ne doit cependant pas empêcher la Commission de proposer de nouvelles normes spécifiques au BPA sur base du nouvel avis de l'EFSA.

Deze procedure mag de Commissie echter niet verhinderen om nieuwe specifieke normen voor te stellen voor BPA op basis van het nieuwe advies van de EFSA.


Cela ne doit pas nous empêcher de prendre des mesures de sécurité sévères, mais nous devons également situer le problème dans un cadre plus large.

Dat neemt niet weg dat wij strenge veiligheidsmaatregelen moeten nemen, maar we moeten het probleem ook in een ruimere context situeren.


Nous devons évidemment tendre vers une certaine rapidité dans le contexte européen mais cela ne doit pas nous empêcher de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux si c'est nécessaire pour la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée.

Uiteraard moeten we in de Europese context een zekere snelheid nastreven, maar dat mag ons er niet van weerhouden om bilaterale of multilaterale akkoorden te sluiten als dit noodzakelijk is in het belang van terreur-, misdaad- en criminaliteitsbestrijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne doit pas nous empêcher cependant ->

Date index: 2025-03-12
w