Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous aurait pris " (Frans → Nederlands) :

Il aurait évidemment espéré que la Chambre approuve les modifications votées par le Sénat, car cela nous aurait permis de franchir un pas supplémentaire vers l'instauration d'une interdiction totale de fumer.

Hij had uiteraard gehoopt dat de Kamer de door de Senaat gestemde wijzigingen had gevolgd, zodat we nu al een stap dichter bij een totaal rookverbod zouden staan.


11. L'application de cette convention et de la décision-cadre européenne nous aurait pris trop de temps.

11. De toepassing van deze overeenkomst en van het Europees kaderbesluit zou ons te veel tijd hebben gevraagd.


Cet équilibre est pleinement pris en considération dans la stratégie de négociation commerciale de l'UE, par laquelle nous cherchons à protéger nos secteurs vulnérables grâce à des mesures telles que les contingents tarifaires, tout en tirant parti au maximum de nos intérêts chaque fois que cela est possible.

Het evenwicht wordt ten volle weerspiegeld in de EU-strategie voor het handelsoverleg, waarin we onze kwetsbare sectoren trachten te beschermen door maatregelen zoals tariefcontingenten en tegelijkertijd onze wezenlijke belangen waar mogelijk maximaliseren.


Si nous devions placer le permis de conduire uniquement sur la puce, cela aurait pour conséquence qu'un citoyen ne pourrait pas prouver qu'il a un permis de conduire s'il est arrêté à l'étranger.

Dit zorgt ervoor dat als we het rijbewijs enkel op de chip zouden zetten, een burger niet zou kunnen bewijzen dat hij een rijbewijs heeft, als hij tegengehouden wordt in het buitenland.


Nous avons été informés d'un accord entre le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice pour conserver un effectif de 16 personnes de l'OCDEFO (ils sont actuellement 36 agents). a) Cela signifie-t-il que l'avis du Collège des procureurs généraux n'a pas été pris en compte? b) Où seront dispatchés les membres de l'OCDEFO et de la FCCU non repris au niveau central? c) Comment se fait la sélect ...[+++]

We vernamen dat er een akkoord bestaat tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie om de personeelsbezetting bij de CDGEFID van 36 naar 16 medewerkers te brengen. a) Betekent een en ander dat er geen rekening werd gehouden met het advies van het College van procureurs-generaal? b) Naar welke diensten worden de personeelsleden van de CDGEFID en de FCCU die niet op het centrale niveau tewerkgesteld blijven, overgeplaatst? c) Hoe worden de personeelsleden geselecteerd?


Afin de déterminer s'il y a eu un avantage qu'il est possible de qualifier d'aide d'État aux fins de l'article 107, paragraphe 1, du traité, les autorités polonaises doivent donc présenter des éléments de preuve attestant que les organismes publics se sont comportés de la même manière qu'un créancier privé hypothétique qui n'aurait pas toléré le non-remboursement de ses créances et aurait pris des mesures pour faire exécuter les créances, même si cela ...[+++]

Om vast te kunnen stellen dat er geen sprake is van een voordeel dat kan worden beschouwd als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag, moet Polen dus aantonen dat de openbare instanties op dezelfde wijze hebben gehandeld als een hypothetische particuliere schuldeiser zou hebben gedaan, die niet akkoord zou gaan met niet-betaling en doeltreffende stappen zou ondernemen om de schuld in te vorderen, ook al zou dit een insolventieprocedure tot gevolg hebben.


Cela signifie que moyennant un effort minime, P & O aurait eu au moins un indice sur la nature suspecte du convoi où les Chinois avaient pris place.

Dat wil zeggen dat, mits een minimale inspanning, P & O minstens één indicatie zou hebben gehad over de verdachte aard van het transport met de Chinezen.


Cela s'explique par le souci d'éviter que l'autorité qui aujourd'hui aurait pris la mesure de mise à la pension ne diffère de l'entité qui reprendra les charges des pensions.

Dat wordt verklaard door de zorg om te vermijden dat de overheid die thans de maatregel van pensionering zou hebben genomen, zou verschillen van de entiteit die de pensioenlast op zich zal nemen.


Il aurait évidemment espéré que la Chambre approuve les modifications votées par le Sénat, car cela nous aurait permis de franchir un pas supplémentaire vers l'instauration d'une interdiction totale de fumer.

Hij had uiteraard gehoopt dat de Kamer de door de Senaat gestemde wijzigingen had gevolgd, zodat we nu al een stap dichter bij een totaal rookverbod zouden staan.


Pour ce qui est du recours à un bureau externe pour assister le ministre dans l'évaluation des présidents, on nous aurait reproché, si nous n'avions pas pris cette mesure, de procéder à une évaluation politique pure et simple, le ministre étant le seul évaluateur du top-manager.

Indien wij geen beroep hadden gedaan op een extern bureau om de ministers bij te staan in hun evaluatie van de voorzitters, zou ons verweten zijn een louter politieke evaluatie uit te brengen omdat de minister de enige is die de topmanager beoordeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous aurait pris ->

Date index: 2023-05-05
w