Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela paraît très " (Frans → Nederlands) :

Le président ajoute que, si 70 % des rulings sont publiés, cela paraît très bon.

De voorzitter voegt eraan toe dat wanneer 70 % van de « rulings » zou worden gepubliceerd, dat ruim voldoende lijkt.


Le président ajoute que, si 70 % des rulings sont publiés, cela paraît très bon.

De voorzitter voegt eraan toe dat wanneer 70 % van de « rulings » zou worden gepubliceerd, dat ruim voldoende lijkt.


À ce sujet, il faut signaler que, même si cela paraît très cynique, les événements du 11 septembre ont contribué au succès de cette présidence.

Daarbij dient te worden opgemerkt dat, hoe cynisch ook, de gebeurtenissen van 11 september hebben bijgedragen aan dit succes.


Cela me paraît très dangereux.

Dit lijkt mij zeer gevaarlijk.


Cela paraît très cynique pour la Flandre et arrive clairement trop tard. Par ailleurs, je souhaiterais savoir si la Commission sera également impliquée dans ces discussions.

Dit lijkt wel erg cynisch voor Vlaanderen, en heel duidelijk vijgen na Pasen, en ik zou willen vragen of de Commissie daar ook bij betrokken is.


Le bilan actuel de la Commission montre clairement que celle–ci est demeurée très ferme sur ces principes; prévenir toute distorsion de la concurrence, même en période de crise, tout en étant flexible, ouverte sur les procédures quand cela paraîtcessaire.

De huidige stand van zaken laat duidelijk zien dat de Commissie sterk vasthoudt aan deze beginselen: mededigingsverstoringen voorkómen, óók in tijden van crisis, en tegelijkertijd flexibel en open zijn ten aanzien van procedures indien nodig.


Mettre en suspens la Commission européenne et sa Présidence alors qu’il y a une crise économique, une crise financière, une crise sociale, alors que des négociations très importantes nous attendent à Copenhague, cela ne me paraît pas très judicieux.

Het lijkt mij niet erg verstandig om de Europese Commissie en haar voorzitterschap in spanning te laten, nu er een economische crisis, een financiële crisis en een sociale crisis heersen en er zeer belangrijke onderhandelingen in Kopenhagen voor ons in het verschiet te liggen.


À moi, cela ne me paraît pas très raisonnable, tant du point de vue de la sécurité alimentaire que j'ai mentionnée, que de l'augmentation des prix.

Weinig verantwoord lijkt me dat, zowel met het oog op de voedselzekerheid die ik noemde, als met het oog op stijgende prijzen.


Il me paraît tout à fait évident que, en soi, la stratégie de Lisbonne n’est pas un facteur d’équilibre: je crois qu’il faudra que nous soyons très attentifs à cela.

Het lijkt me volstrekt duidelijk dat de strategie van Lissabon als zodanig niet garant staat voor evenwicht: ik denk dat we dat heel goed in het achterhoofd moeten houden.


Cela me paraît très lent, d'autant plus que la Communauté française - mais cela vaut également pour la Communauté flamande - ne cesse de parler de places d'accueil dans tous les milieux, et pas seulement dans les crèches.

Dat lijkt me heel traag, vooral daar de Franse Gemeenschap - maar dat geldt evenzeer voor de Vlaamse Gemeenschap - het voortdurend heeft over opvangplaatsen, en niet alleen in de crèches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela paraît très ->

Date index: 2024-08-28
w