Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela permettra d'agir aussi efficacement " (Frans → Nederlands) :

Cela permettra d'intervenir de manière plus efficace car, pour l'instant, de telles infractions ne sont souvent pas considérées comme une priorité par les parquets.

Op deze wijze zal er op een efficiënte wijze kunnen worden opgetreden, want momenteel worden dergelijke overtredingen door de parketten vaak niet als prioriteit behandeld.


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles que la diffusion d’orientations sur l’évitement des accidents ou l’indicat ...[+++]

Dit zal de voorwaarden voor het integreren van innovaties en investeringen in innovatie verbeteren; Omgeving: er moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat het beleid voor de werkomgeving en de bescherming van werknemers elkaar beter aanvullen en samenhangender worden, aangezien de werkplek als een micro-omgeving kan worden beschouwd waar zich vergelijkbare blootstelling aan gevaarlijke stoffen kan voordoen, zij het met specifieke niveaus en determinanten; Industriebeleid: eenvoudige oplossingen, zoals richtsnoeren voor het vermijden van ongevallen of ter indicatie van blootstelling aan trillingen, kan kmo's helpen OSH-m ...[+++]


Cela permettra aussi de mieux définir des objectifs concrets pour le futur, en vue de la modernisation des administrations publiques et de l'amélioration des services publics, et en vue d'évaluer les résultats et les effets des actions identifiées plus haut.

Dit zal er ook toe bijdragen dat toekomstige concrete doelstellingen voor de modernisering van overheidsdiensten en betere openbare diensten beter worden gedefinieerd en helpen bij de beoordeling van de resultaten en effecten van de in het voorgaande gespecificeerde acties.


Sans une mobilisation globale et coordonnée des États, les autorités et services chargés de la prévention et de la répression ne pourront jamais agir aussi efficacement et aussi rapidement que ceux qu'ils poursuivent.

Zonder een algehele en gecoördineerde actie van de Staten, zullen de autoriteiten en diensten belast met de preventie en bestrijding nooit zo snel en efficiënt kunnen strijden tegen diegenen die zij achtervolgen.


Cela permettra d'agir de manière beaucoup plus efficace, particulièrement dans les dossiers économiques et financiers.

Vooral in economische en financiële dossiers kan men hierdoor veel efficiënter optreden


Cela permettra aux chambres d'arrondissement et aux chambres régionales d'effectuer des contrôles efficaces.

Dit moet effectieve controles door de arrondissementskamers en regionale kamers mogelijk maken.


Cela permettra aux chambres d'arrondissement et aux chambres régionales d'effectuer des contrôles efficaces.

Dit moet effectieve controles door de arrondissementskamers en regionale kamers mogelijk maken.


Il est nécessaire de mieux comprendre les déterminants de la santé afin que la promotion efficace de la santé et la prévention efficace des maladies reposent sur des éléments factuels; cela permettra également d'élaborer des indicateurs complets de la santé et du bien-être dans l'Union, fondés sur les sources de données et les systèmes d'indicateurs qui existent.

Een beter inzicht in de determinanten van gezondheid is noodzakelijk om de nodige wetenschappelijke gegevens te kunnen vergaren voor een doeltreffende gezondheidsbevordering en ziektepreventie en is ook een voorwaarde voor de ontwikkeling van gedetailleerde gezondheids- en welzijnsindicatoren in de Unie, op basis van bestaande gegevensbronnen en indicatorenstelsels.


Cela permettra aux entreprises et aux consommateurs européens d'acheter et de vendre au-delà des frontières nationales aussi facilement que sur leur marché national.

Dit is een randvoorwaarde om de Europese bedrijven en consumenten de mogelijkheid te geven om net zo gemakkelijk grensoverschrijdend te kopen en te verkopen als op hun nationale markten.


J’espère que cela permettra à l’avenir de concrétiser les recommandations de la commission parlementaire de manière plus efficace sur le terrain.

Ik hoop dat men aldus in de toekomst de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie op het terrein effectiever kan vertalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra d'agir aussi efficacement ->

Date index: 2024-12-30
w