Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permettrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Cela permettrait aussi d’éliminer le risque de partialité politique.

Dit zou ook eventuele politieke vooringenomenheid voorkomen.


Si le système pouvait reposer sur un corps de normes comptables internationales transparentes gouvernant l'établissement des états financiers, cela permettrait non seulement de simplifier les procédures pour les sociétés concernées, mais aussi de renforcer le dynamisme du marché dans l'ensemble des marchés financiers européens.

Indien de "shelf-registration" gebaseerd zou worden op één stelsel van transparante, internationale standaarden voor de jaarrekeningen zou dit niet alleen de zaak vereenvoudigen voor de betrokken ondernemingen, maar zou dit ook ten goede komen aan de marktdynamiek op alle Europese financiële markten.


Considérant que quelques réclamants se demandent pourquoi ne pas prévoir que le carrier sorte sur le haut du village de Chaumont en traversant Mettementbrule et Beaufays (max 300-400 m à travers des propriétés) avec la création d'un rond-point pour sécuriser l'accès à la N243; qu'ils expliquent que cela diminuerait les nuisances de charroi et de bruit pour les riverains de Chaumont-Gistoux; que cela permettrait également d'utiliser des voiries existantes; que cela éviterait aussi ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom de steenhouwer het dorp Chaumont niet langs boven verlaat via Mettementbrule en Beaufays (max 300-400m door eigendommen), waarbij voorzien wordt in de aanleg van een rotonde om de toegang tot de N243 te beveiligen; dat dit de vrachtverkeer- en geluidshinder voor de omwonenden van Chaumont-Gistoux zou verminderen; dat zodoende gebruik gemaakt zou kunnen worden van de bestaande wegen en effecten op het landschap voorkomen zouden kunnen worden; dat, tot slot, de kosten makkelijk aan de exploitant opgelegd zouden kunnen worden;


Cela permettrait aussi, d'une part, de créer un transport maritime sans frontières au sein de l'UE et, d'autre part, de mettre en place les autoroutes de la mer, ces routes maritimes principales qui relient des ports européens en association avec d'autres modes de transport et dont l'UE a fortement besoin.

Enerzijds zou dit kunnen bijdragen tot een onbelemmerd scheepvaartverkeer binnen de EU, en anderzijds tot de totstandkoming van de zo gewenste maritieme snelwegen: de cruciale zeeverbindingen tussen EU-havens in combinatie met andere vervoerswijzen.


Cela permettrait aussi l’intégration de ces efforts de coopération UE-Pacifique dans les efforts internationaux visant à résoudre les principaux problèmes environnementaux mondiaux, dans lesquels les pays ACP du Pacifique, la Nouvelle-Zélande et l’UE ont des objectifs communs, tels que ceux du protocole de Kyoto.

Zo kan de samenwerking tussen de EU en de Stille Oceaan worden geïntegreerd in de internationale inspanningen op het gebied van de wereldwijde milieuproblematiek, aangezien de ACS-landen in de Stille Oceaan, Nieuw-Zeeland en de EU wat dat betreft dezelfde doelen nastreven, zoals die in het protocol van Kyoto zijn neergelegd.


Cela permettrait aussi d’améliorer les voies de communication avec les États membres et le Secrétariat du Conseil.

De communicatie met de lidstaten en het secretariaat van de Raad zou erdoor verbeteren.


Cela permettrait aussi de développer le sentiment nécessaire de la maîtrise du processus.

Dit is tevens bevorderlijk voor de nodige lokale inbreng in dit proces.


Cela permettrait aussi de progresser vers l'établissement de statistiques fiables et comparables, reflétant les tendances en matière de criminalité financière.

Dit zou ook het opstellen van betrouwbare en vergelijkbare statistieken waaruit tendensen op dat gebied kunnen worden afgeleid, vergemakkelijken.


Cela permettrait aussi de progresser vers l'établissement de statistiques fiables et comparables, reflétant les tendances en matière de criminalité financière.

Dit zou ook het opstellen van betrouwbare en vergelijkbare statistieken waaruit tendensen op dat gebied kunnen worden afgeleid, vergemakkelijken.


Cela permettrait de répondre à ces demandes de renseignements aussi rapidement que possible.

Hierdoor zou gewaarborgd worden dat verzoeken om informatie zo snel mogelijk worden behandeld.




D'autres ont cherché : cela permettrait aussi     états financiers cela     cela permettrait     aussi     expliquent que cela     cela éviterait aussi     cela     renseignements aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettrait aussi ->

Date index: 2022-06-09
w