Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pose des problèmes car cela crée " (Frans → Nederlands) :

Cela pose des problèmes car cela crée une incertitude juridique et des coûts administratifs pour les entreprises et les autorités compétentes.

Dit is een probleem, want het schept rechtsonzekerheid en brengt administratieve kosten met zich mee voor ondernemingen en bevoegde autoriteiten.


M. Ramoudt déclare que le projet de loi à l'examen lui pose problème, car il crée un précédent qui permettrait au gouvernement de mettre à l'avenir d'autres problèmes sur les épaules de certains secteurs économiques qu'on estime prospères.

De heer Ramoudt verklaart persoonlijk wat problemen te hebben met dit wetsontwerp dat een precedent creëert waarbij de regering in de toekomst andere problemen zou kunnen doorschuiven naar bepaalde bedrijfstakken waarvan men oordeelt dat ze het goed stellen.


M. Ramoudt déclare que le projet de loi à l'examen lui pose problème, car il crée un précédent qui permettrait au gouvernement de mettre à l'avenir d'autres problèmes sur les épaules de certains secteurs économiques qu'on estime prospères.

De heer Ramoudt verklaart persoonlijk wat problemen te hebben met dit wetsontwerp dat een precedent creëert waarbij de regering in de toekomst andere problemen zou kunnen doorschuiven naar bepaalde bedrijfstakken waarvan men oordeelt dat ze het goed stellen.


Le précédent orateur déclare que cela pose un problème considérable, car le remède contient ainsi son propre poison.

Vorige spreker verklaart dat dit een groot probleem is, aangezien de remedie meteen ook vergif bevat.


Lorsqu'il s'agit d'un accident de travail, cela ne pose aucun problème car les personnes concernées sont remboursées par l'assureur.

Restrictief in die zin dat personen met indeukingsfracturen, deze vaak opgelopen hebben ten gevolge van een ongeval. Voor zij die een arbeidsongeval hebben opgelopen stelt zich dit probleem niet omdat zij terugbetaling krijgen van de verzekeraar.


Nous savons que nous ne pouvons pas résoudre tous les problèmes, et nous savons par exemple que l’emballage est souvent produit indépendamment du médicament et que cela pose un problème, car des médicaments falsifiés sous conditionnement authentique circulent sur les marchés mondiaux.

We zijn ons er terdege van bewust dat hier niet alle problemen in één keer mee de wereld uit worden geholpen, dus ook niet het probleem dat de verpakking vaak apart van geneesmiddelen worden geproduceerd en er in de wereld zo vervalste geneesmiddelen circuleren in echte verpakkingen.


Cela ne me pose aucun problème, car les arguments en faveur du changement sont puissants et je suis convaincu que ce changement doit également inclure le passage à la codécision dans certains cas pour permettre un contrôle démocratique adéquat.

Ik vind dat geen probleem, omdat de argumenten vóór verandering overtuigend zijn en ik ben van mening dat verandering ook gepaard moet gaan met initiatieven op het gebied van medebeslissing om gepaste democratische controle mogelijk te maken.


Non seulement cela pose des problèmes aux navetteurs et aux touristes qui souhaitent se rendre dans l’Ouest et le Nord-Ouest, mais cela rend également ces régions très difficiles d’accès.

Niet alleen levert dat problemen op voor toeristen en zakelijke reizigers als die naar het westen en noordwesten willen, maar het maakt de regio's ook moeilijk toegankelijk.


Cependant, pour passer au stade de la thérapie appliquée à des patients, cela pose aussi un problème, car les cellules qui se multiplient d'une façon illimitée font courir un risque de carcinome au receveur.

Wanneer men wil overgaan tot een therapie bij patiënten, is dit echter ook een probleem, omdat cellen die zich onbeperkt vermeerderen een carcinoomrisico voor de ontvanger opleveren.


Dans cette otpique, il me semble malaisé de prévoir une dispense car cela pose des problèmes non seulement concernant le déroulement de l'examen oral mais également quant à l'égalité de traitement des candidats.

In die optiek lijkt het mij moeilijk om in een vrijstelling te voorzien, omdat men dan niet alleen met het verloop van het mondeling examen in de problemen komt maar ook op het vlak van de gelijke behandeling van de kandidaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pose des problèmes car cela crée ->

Date index: 2024-01-18
w