Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela que nous pensons lorsque » (Français → Néerlandais) :

Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous allons l’exposer ci-après, il doit nécessairement en alle ...[+++]

Zoals hierboven is opgemerkt, heeft het Hof in het arrest Kyriangeoordeeld dat „de eerste fase” van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en de invordering daarvan welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd, waarbij die kennisgeving moet worden verricht op basis van de door de verzoekende autoriteit verstrekte informatie Zoals hieronder zal worden verduidelijkt, moet noodzakelijkerwijs hetzelfde gelden wanneer een lidstaat probeert een schuldvor ...[+++]


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

De Europese Unie is met nieuwe wetgeving gekomen om de balans tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren. Ook heeft zij een actieplan gepresenteerd dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen moet dichten. En we blijven zelf het goede voorbeeld geven: in februari 2018 werd 36% van de leidinggevenden functies binnen de Europese Commissie bekleed door een vrouw, tegenover 11% in november 2014, toen deze Commissie aantrad.


Nous pensons notamment à la pratique qui consiste à vendre des kWh plutôt que des services efficaces sur le plan de l'énergie (chauffage, réfrigération, éclairage, force motrice), alors que c'est cela que le consommateur souhaite véritablement.

Een voorbeeld daarvan is dat energie nog steeds in de vorm van kWh wordt verkocht in plaats van in termen van efficiënte verwarming en koeling, verlichting en vermogen, hetgeen is wat de energieconsument in wezen wil.


La prévention et la précaution signifient également que nous devrions chercher à remplacer les substances dangereuses par d'autres moins dangereuses lorsque cela est techniquement et économiquement possible.

Preventie en voorzorg houden tevens in dat gestreefd moet worden naar vervanging van het gebruik van gevaarlijke stoffen door minder gevaarlijke wanneer dit technisch en economisch haalbaar is.


La consultation de la société civile est un aspect fondamental de notre processus décisionnel et nous fournissons un retour d’informations à ceux qui ont répondu à nos consultations publiques, lorsque cela est possible.

Raadpleging van het maatschappelijk middenveld is een essentieel onderdeel van onze beleidsvorming en wij zullen diegenen die op onze openbare raadplegingen hebben gereageerd in de mate van het mogelijke feedback verschaffen.


Pour ce faire, d'une part, nous mettons à disposition une certaine capacité provenant de la police des chemins de fer, la police de la route, et de la police aéronautique avec, lorsque cela est possible, les membres du personnels des corps d'intervention.

Enderzijds wordt hiervoor dagelijks wisselende capaciteit van de spoorweg-, weg- en luchtvaartpolitie vrijgemaakt, waar mogelijk aangevuld met personeelsleden van de interventiekorpsen.


Le domaine Cyber y reçoit une attention particulière et cela sera confirmé lorsque l'OTAN nous demandera d'approuver le "Cyber Pledge/Commitment", lors de ce sommet.

Het cyberdomein krijgt er een bijzondere aandacht en dat zal worden bevestigd wanneer de NAVO ons zal vragen om de "Cyber Pledge/Commitment" op deze top goed te keuren.


C’est à cela que nous pensons lorsque nous pensons à FRONTEX, il ne faut pas l’oublier.

Dat hebben wij voor ogen als we aan Frontex denken, laten we dat niet vergeten.


Si une action doit être entreprise à cet égard, nous pensons que cela doit se faire au niveau de l'UE.

Als er actie daarover moet ondernomen worden, denken wij dat dit door de EU moet gebeuren.


Nous devons construire sur cette base et insister, au cours du sommet, pour que nos amis américains reviennent au principe «ensemble lorsque cela est possible, seul lorsque cela est nécessaire» et abandonnent le principe émergeant «seul lorsque cela est possible, ensemble lorsque cela est nécessaire».

Daar moet wij op voortbouwen, en tijdens de top moeten wij erop aandringen dat onze Amerikaanse vrienden terugkeren naar het principe van ‘samen indien mogelijk, alléén indien noodzakelijk’ en afstappen van het florerende principe ‘alléén indien mogelijk, samen indien noodzakelijk’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela que nous pensons lorsque ->

Date index: 2021-08-13
w