Dans le cas contraire, si le " service licences" estime, " sur base d'un dossier contena
nt les informations techniques nécessaires relatives au produit, technologie ou service et les informations quant au destinataire final et à l'usage dudit produit, technologie ou service" , qu'une telle licence n
'est pas requise et rend une " décision" à ce sujet, cela aboutit de manière implicite mais certaine à autoriser l'exportation au regard de la loi du 5 ao
...[+++]ût 1991 précitée.
Indien de dienst Vergunningen " op basis van een dossier bestaande uit de noodzakelijke technische informatie betreffende het product, technologie of dienst en de informatie betreffende de eindbestemmeling en het eindgebruik van het desbetreffende product, technologie of dienst" daarentegen van oordeel is dat een zodanige vergunning niet vereist is en dienaangaande " een beslissing aflevert" , brengt zulks impliciet doch zeker mee dat de uitvoer wordt toegestaan in het licht van de voornoemde wet van 5 augustus 1991.