Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela ressort aussi " (Frans → Nederlands) :

Cela ressort aussi du tableau figurant au considérant (35), qui indique le besoin de financement pour la période 2011-2017.

Dit blijkt ook uit de tabel in overweging 0, waarin de behoefte aan financiering voor de periode 2011-2017 wordt aangegeven.


Comme cela ressort du Plan Justice, l'ambition est de présenter aussi rapidement que possible ce Masterplan au Conseil des ministres.

Zoals uit het Justitieplan blijkt, is het de ambitie om dit Masterplan zo snel mogelijk voor te leggen aan de Ministerraad.


En ce qui concerne les aspects consulaires, cela ressort des compétences exclusives des États membres, et donc dans ce cas, des compétences exclusives de la France. 3. La Belgique exerce déjà des pressions diplomatiques en ce qui concerne la peine de mort, aussi bien bilatéralement que dans le cadre de l'UE, en ligne avec les lignes directrices de l'UE en ce qui concerne la peine de mort, mais des sanctions économiques ne sont pas à l'ordre du jour.

Wat betreft de consulaire aspecten, dit behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de EU-lidstaten en in casu dus tot de exclusieve bevoegdheid van Frankrijk. 3. Er wordt vanwege België reeds diplomatieke druk uitgeoefend inzake de doodstraf, zowel bilateraal als in EU-verband in lijn met de EU-Richtsnoeren inzake de doodstraf, maar economische sancties zijn niet aan de orde.


Cela ressort aussi manifestement de la proposition de compromis, qui permettrait à notre commission, par exemple, de proposer l’utilisation durable mais à petite échelle de la tourbe dans les processus de production.

Dat blijkt ook uit het compromisvoorstel, dat onder meer het door onze commissie voorgestelde duurzame, maar kleinschalige gebruik van turf in productieprocessen mogelijk maakt.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Cela ressort par exemple, de la liste des 50 principaux bénéficiaires des fonds du 7 programme–cadre. En ce qui concerne aussi bien les établissements universitaires que l'industrie, les nouveaux États membres et les pays et régions situés à la périphérie demeurent très nettement sous–représentés, pour ne pas dire totalement exclus.

Kijk bijvoorbeeld maar eens naar de "Top-50" van de meest begunstigde instellingen en bedrijven die tot nu toe toegang hebben gehad tot het 7KP. Uit deze "Top-50" blijkt dat de nieuwe lidstaten en de perifere economieën, zowel bij de academische instellingen als bij de industriële bedrijven, nog steeds zwaar ondervertegenwoordigd, zo niet volledig afwezig zijn.


En fait, comme des travaux scientifiques récents l'ont démontré et comme cela ressort du présent rapport, la réalité est tout autre: les liens transatlantiques en matière de commerce et d'investissement n'ont jamais été aussi forts.

In feite is het tegenovergestelde het geval, zoals uit recent wetenschappelijk werk en uit dit verslag blijkt: de transatlantische commerciële en investeringsbanden zijn nog nooit zo nauw geweest.


Cela ressort non seulement de l'évolution d'indicateurs de préjudice tels que la production, les ventes, les prix et la rentabilité, mais aussi de l'évolution des commandes reçues par l'industrie communautaire.

Dit blijkt niet enkel uit schade-indicatoren zoals de ontwikkeling van de productie, de verkoop, de prijzen en de winstgevendheid, maar ook uit de ontwikkeling van de orders die de bedrijfstak van de Gemeenschap ontving.


Cependant, les contrôles effectués par certains États membres dans les entreprises sont sans conteste un moyen de contrôle tout aussi efficace, bien que cela ne ressorte pas des annexes au présent rapport.

De controles die in sommige lidstaten binnen de bedrijven zelf worden verricht vormen natuurlijk een even doeltreffende methode, hoewel dit niet uit de bijlagen bij dit verslag blijkt.


Au contraire, cela signifie seulement que les pouvoirs publics peuvent aussi, dans certaines circonstances, se voir reprocher une infraction, en l'occurrence à l'article 5 du traité CEE, car il ressort des dispositions combinées de l'article 85, de l'article 3 point f) et de l'article 5 deuxième alinéa du traité CEE que les dispositions ou pratiques administratives nationales ne peuvent pas porter atteinte à la pleine application d ...[+++]

Het betekent integendeel slechts dat de overheidsinstantie zich onder bepaalde omstandigheden ook zelf blootstelt aan een beschuldiging van inbreuk, in dit geval inbreuk op artikel 5 van het Verdrag, aangezien uit artikel 85 in samenhang met artikel 3, onder f), en met artikel 5, tweede alinea, van het Verdrag volgt dat nationale rechtsvoorschriften of nationale administratieve praktijken geen afbreuk mogen doen aan de volledige toepassing van de communautaire mededingingsregels (Hof van Justitie, zaak 45/85, Verband der Sachversicherer (9), rechtsoverweging 20).




Anderen hebben gezocht naar : cela ressort aussi     comme cela     comme cela ressort     présenter aussi     aspects consulaires cela     cela ressort     aussi     bruxelles sera     dont le ressort     règle s'applique aussi     cela     qui concerne aussi     jamais été aussi     bien que cela     cela ne ressorte     contrôle tout aussi     car il ressort     publics peuvent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ressort aussi ->

Date index: 2022-07-29
w