Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela résulte aussi " (Frans → Nederlands) :

Cela résulte aussi des nombreux arrêtés royaux et réglementaires, des normes déontologiques et règles qui imposent au médecin une obligation particulière de précaution, tant de façon générale qu'à propos de certains actes médicaux particuliers.

Dit blijkt tevens uit de vele koninklijke besluiten, reglementen en beroepsregels die de arts verplichten bepaalde voorzorgen te nemen, zowel in het algemeen als voor welbepaalde medische handelingen.


Le non port de la ceinture constitue l'une des priorités qu'il faut continuer à suivre, comme cela résulte aussi des États généraux de la Sécurité routière 2011.

Het niet dragen van de gordel is één van de speerpunten waaraan blijvend moet worden gewerkt, zoals ook blijkt uit de Staten-Generaal voor de Verkeersveiligheid 2011.


Ceci vaut aussi pour la partie civile, qui doit déjà être constituée, comme cela résulte du § 1 .

Dat geldt eveneens voor de persoon die zich reeds burgerlijke partij heeft gesteld zoals volgt uit § 1.


Cela résulte non seulement d'un choix personnel, mais aussi d'une réalité sociale et de l'état actuel du droit du travail.

Dit is niet enkel het gevolg van hun persoonlijke keuze, maar ook van een sociale en arbeidsrechtelijke realiteit.


Non seulement les quartiers eux-mêmes en bénéficient directement, mais cela contribue aussi à réduire quelque peu la tendance à l'expansion suburbaine excessive résultant de la recherche d'une meilleure qualité de vie.

Dit komt niet alleen rechtstreeks ten goede aan de wijken zelf, het helpt ook enigszins stedelijke wildgroei tegen te gaan die het gevolg is van het zoeken naar een betere levenskwaliteit.


Non seulement les quartiers eux-mêmes en bénéficient directement, mais cela contribue aussi à réduire quelque peu la tendance à l'expansion suburbaine excessive résultant de la recherche d'une meilleure qualité de vie.

Dit komt niet alleen rechtstreeks ten goede aan de wijken zelf, het helpt ook enigszins stedelijke wildgroei tegen te gaan die het gevolg is van het zoeken naar een betere levenskwaliteit.


38. Il en résulte une insécurité juridique pour les entreprises qui utilisent des clauses contractuelles standards. Cela empêche aussi l'utilisation de contrats types prêts à l'usage, établis dans le but de faciliter les transactions transfrontalières, et leur usage quelque soit le système juridique.

38. Dit schept onzekerheid voor bedrijven die standaardbedingen gebruiken; het belemmert ook het gebruik van kant-en-klare modelovereenkomsten die opgesteld zijn om grensoverschrijdende transacties te vergemakkelijken en bedoeld zijn om te worden gebruikt in alle rechtsstelsels.


Bien que cela soit une forme de gestion de l’énergie pour certains appareils, il peut aussi en résulter des pertes d’énergie significatives.

De slaapstand bij sommige apparaten was een vroege vorm van energiebeheer, maar er kan ook veel energie mee worden verspild.


(15) Pour combler les lacunes en question, il convient de prévoir que l'État membre dans lequel l'entreprise d'assurance est agréée exige de celle-ci qu'elle désigne des représentants chargés du règlement des sinistres résidant ou établis dans les autres États membres, qui réuniront toutes les informations nécessaires en relation avec les sinistres résultant de ce type d'accident et prendront les mesures qui s'imposent pour régler les sinistres au nom et pour le compte de l'entreprise d'assurance, y compris le paiement de l'indemnisation. Ces représentants chargés du règlement des sinistres doivent disposer de pouvoirs suffisants pour re ...[+++]

(15) Teneinde de genoemde leemten ongedaan te maken, moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaat waar een verzekeringsonderneming haar vergunning heeft verkregen, verlangt dat die onderneming in de overige lidstaten aldaar woonachtige of gevestigde schaderegelaars aanwijst en belast met het verzamelen van alle nodige inlichtingen met betrekking tot verzoeken tot schadevergoeding ingevolge dergelijke ongevallen en het nemen van passende maatregelen om het verzoek namens en voor rekening van de verzekeringsonderneming af te wikkelen, met inbegrip van de uitkering van de schadevergoeding. Deze schaderegelaars moeten over voldoende bevoegdhed ...[+++]


Cela résulte aussi de la réforme actuelle des règles de la médiation en général.

Dat heeft mede te maken met de huidige hervorming van de regels over de bemiddeling in het algemeen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela résulte aussi ->

Date index: 2022-11-01
w