Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela s'effectuera seront " (Frans → Nederlands) :

7° une explication de la manière dont les différents mesurages seront enregistrés au cours de l'année calendaire, avec mention de la fréquence dont cela s'effectuera ainsi que le mode de justification;

7° een uiteenzetting van hoe de verschillende metingen in de loop van het kalenderjaar geregistreerd zullen worden, met vermelding van de frequentie waarmee dat zal gebeuren en de wijze waarop dat gestaafd zal worden;


Cela s'effectuera principalement lors d'une transaction au guichet par laquelle une personne physique remet physiquement des billets à un collaborateur ou à un représentant d'un établissement, dans le but d'effectuer une transaction financière (versement sur un compte, placement, paiement, etc.).

Dit zal voornamelijk het geval zijn bij loketverrichtingen waarbij een natuurlijke persoon biljetten fysiek overhandigt aan een medewerker of vertegenwoordiger van een instelling, met het oog op het uitvoeren van een financiële transactie (storting op een rekening, belegging, betaling, etc.).


Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Ville de Bruxelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention facultative, cette dernière étant limitée à 1.939.868,95 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Stad Brussel dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de facultatieve subsidie, deze laatste is beperkt tot 1.939.868,95 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Commune d'Ixelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention de Beliris, cette dernière étant limitée à 618.854 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Gemeente Elsene die de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie van Beliris, deze laatste is beperkt tot 618.854 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la Commune de Saint-Josse-ten-Noode qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 800.000 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Sint-Joost-ten-Node, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 800.000 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 50.000.000 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 50.000.000 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Ville de Bruxelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 2.475.000 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Stad Brussel dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 2.475.000 EUR.


Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de Schaerbeek qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 2.373.489,50 EUR.

Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Schaarbeek, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 2.373.489,50 EUR.


Néanmoins, pour toute demande d’autorisation en Belgique d’un produit contenant du sulfoxaflor, les effets possibles sur les abeilles et autres pollinisateurs seront évalués avec la plus grande attention, comme cela se fait déjà et comme cela est spécifiquement exigé par la Commission européenne dans l’autorisation pour cette substance.

Voor elke aanvraag tot toelating in België van een product dat sulfoxaflor bevat, zullen de mogelijke effecten op bijen en andere bestuivers zeer aandachtig geëvalueerd worden, zoals dat nu al het geval is en zoals specifiek vereist wordt door de Europese Commissie in de toelating voor deze stof.


3. La réalisation de ces objectifs spécifiques énoncés aux paragraphes 1 et 2 est évaluée notamment sur la base des rapports réguliers de l'Union sur la mise en œuvre de la PEV; en ce qui concerne le paragraphe 2, points a), d) et e), l'évaluation s'effectuera sur la base des indicateurs pertinents établis par les organisations internationales et d'autres organismes compétents, en ce qui concerne le paragraphe 2, points b), c) et d), au regard de l'ampleur de l'adoption du cadre de réglementation de l'Union par les pays partenaires si cela se justifie, et enf ...[+++]

3. De verwezenlijking van de specifieke doelstellingen vermeld in de leden 1 en 2 wordt gemeten aan de hand van, met name, de relevante periodieke verslagen van de Unie over de uitvoering van het ENP; voor lid 2, onder a), d) en e), worden de relevante indicatoren van internationale organisaties en andere relevante organen gebruikt; voor lid 2, onder b), c) en d), wordt gekeken naar de mate waarin de partnerlanden het regelgevingskader van de Unie, voor zover passend, overnemen; en voor lid 2, onder c) en f), wordt het aantal relevante overeenkomsten en samenwerkingsmaatregelen in aanmerking genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'effectuera seront ->

Date index: 2021-01-02
w