Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela serait pourtant très " (Frans → Nederlands) :

Cela serait pourtant très instructif dans le cadre du débat sur l'exploitation des centres de psychiatrie légale.

Dat kan nochtans leerzaam zijn bij de discussie over de exploitatie van de forensisch psychiatrische centra.


Cela serait pourtant vraiment nécessaire et serait d'une grande utilité à l'administration pénitentiaire dans les cas particulièrement délicats (tels que celui de Farid le Fou).

Dat zou echt nodig zijn en zou de penitentiaire administratie helpen bij uitzonderlijk problematische casussen (bijvoorbeeld ook Farid le Fou).


Ce serait une très mauvaise idée de créer des ghettos pour certains groupes de personnes car cela conduira à une ségrégation alors que nous devons travailler à l'intégration des nouveaux arrivants.

Het zou een zeer slecht idee zijn om getto's te creëren voor bepaalde doelgroepen aangezien dit zal leiden tot segregatie daar waar we net moeten werken aan de integratie van de nieuwkomers.


Pourtant, si elle le pouvait, cela serait conforme à la philosophie générale de la loi en projet : soit l'on opte pour une période de détention très courte et la chambre du conseil se contente d'apprécier la légalité de la décision, soit l'on prévoit la possibilité d'une détention très longue, auquel cas il serait souhaitable que la chambre du conseil puisse également apprécier l'opportunité de celle-ci.

Nochtans zou dit passen in de algemene filosofie van het ontwerp : ofwel heeft men een zeer korte detentieperiode waarbij de toetsing door de raadkamer zich beperkt tot de wettelijkheidscontrole, ofwel voorziet men in de mogelijkheid van een zeer lange detentie, waarbij het wenselijk is dat de raadkamer ook de opportuniteut van de vasthouding kan toetsen.


L'intervenante propose qu'aucune exception ne serait inscrit dans la loi et que cela serait bien communiqué à l'Union européenne pour prendre bien le temps d'examiner de manière très pertinente et très factuelle que les différences du traitement auraient ou n'auraient pas un impact.

Spreekster stelt voor dat in de wet geen enkele uitzondering wordt opgenomen en dat dit duidelijk wordt gecommuniceerd naar de Europese Unie, om zo de tijd te nemen om nauwgezet te bestuderen of de verschillende behandelingen wel of geen impact zouden hebben.


Il n'est apparemment pas possible de prolonger ce délai en tenant compte de la période de maladie et/ou de rééducation alors que cela serait pourtant légitime.

Het is blijkbaar niet mogelijk die termijn te verlengen met de periode van ziekte en/of revalidatie.


Concernant la question suivante - le règlement financier - j’espère que nous atteindrons une approche en première lecture car cela serait une très bonne chose pour la mise en œuvre du règlement dans le futur.

Ten aanzien van de kwestie van het Financieel Reglement hoop ik dat we in eerste lezing tot overeenstemming komen, aangezien dit een gunstig effect zal hebben op de invoering van de verordening in de toekomst.


Cela serait vraiment très important pour toute la région.

Und das wäre wirklich für die ganze Region extrem wichtig.


Cela peut être fait grâce à ces propositions et cela serait aussi très important pour relancer l’industrie de la construction, qui a beaucoup souffert dans l’Union européenne du fait de la crise économique.

Met behulp van deze voorstellen is dat mogelijk. Ook is het van groot belang dat we de bouwsector, die in heel de Europese Unie zeer zwaar te lijden heeft gehad onder de economische teruggang, een nieuwe impuls geven.


Il serait pourtant très utile, sur le plan politique, de disposer de statistiques concernant l'évolution du régime récemment réformé des pensions complémentaires libres pour indépendants.

Nochtans zou het voor het beleid zeer nuttig zijn te beschikken over cijfers betreffende de evolutie van het recentelijk hervormde vrij aanvullende pensioen voor zelfstandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait pourtant très ->

Date index: 2023-01-26
w