Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle effectivement appliquée » (Français → Néerlandais) :

Les parties veillent à ce que la décision finale de l'instance de recours ou de l'autorité judiciaire, si celle-ci statue en dernier, soit effectivement appliquée.

De partijen waarborgen dat definitieve beslissingen van de beroepsinstantie, of van de rechterlijke instantie als die de finale instantie is, doeltreffend ten uitvoer worden gelegd.


Ainsi, il peut par exemple vérifier si une règle fixée par l'assemblée générale d'une société de gestion est effectivement appliquée comme telle par celle-ci.

Zo kan ze bijvoorbeeld nazien of een regel die vastgesteld is door de algemene vergadering van een beheersvennootschap inderdaad zo wordt toegepast door de beheersvennootschap.


Ainsi, il peut par exemple vérifier si une règle fixée par l'assemblée générale d'une société de gestion est effectivement appliquée comme telle par celle-ci.

Zo kan ze bijvoorbeeld nazien of een regel die vastgesteld is door de algemene vergadering van een beheersvennootschap inderdaad zo wordt toegepast door de beheersvennootschap.


4. Quelles mesures immédiates la Commission compte-t-elle prendre pour veiller à ce que les règles européennes en matière de protection des données soient effectivement appliquées et que la législation d'un pays tiers ne prévale pas sur celle de l'UE, annulant ainsi les droits et les garanties qui en découlent?

4. Welke maatregelen gaat de Commissie op zeer korte termijn nemen om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en dat wetgeving van derde landen geen voorrang krijgt boven EU-wetgeving, waardoor de erin opgenomen rechten en waarborgen teniet worden gedaan?


4. Quelles mesures immédiates la Commission compte-t-elle prendre pour veiller à ce que les règles européennes en matière de protection des données soient effectivement appliquées et que la législation d'un pays tiers ne prévale pas sur celle de l'Union, annulant ainsi les droits et les garanties qui en découlent?

4. Welke maatregelen gaat de Commissie op zeer korte termijn nemen om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en dat wetgeving van derde landen geen voorrang krijgt boven EU-wetgeving, waardoor de erin opgenomen rechten en waarborgen teniet worden gedaan?


Les dispositions légales en cette matière étant les mêmes que celles appliquées aux membres de la police judiciaire, il est relevant de constater que dans des notes de services de la police judiciaire de Bruxelles ­ antérieures il est vrai à l'arrêté ministériel du 23 juin 1997, mais toujours d'application ­ l'attention du personnel est attirée notamment : « sur le fait que seules les heures effectivement prestées et justifiées peuvent être comptabilisées .et que les officiers partagent la responsabilité de la légalité des documents é ...[+++]

Aangezien de wettelijke bepalingen ter zake dezelfde zijn als de bepalingen die gelden, voor de leden van de gerechtelijke politie, is het relevant vast te stellen dat in de dienstnota's van de gerechtelijke politie van Brussel ­ die weliswaar ouder zijn dan het ministerieel besluit van 23 juni 1997, maar nog steeds van toepassing zijn ­ de aandacht van het personeel in het bijzonder wordt gevestigd : « op het feit dat alleen de reëel gewerkte en gerechtvaardigde uren mogen worden geteld .en dat de officieren mee verantwoordelijk zijn ...[+++]


La communication de la Commission de novembre 2007 suscite effectivement de nombreuses controverses et de nombreux doutes parmi toutes les personnes préoccupées par l’environnement et toutes celles qui souhaitent que la législation environnementale ne soit pas seulement réalisée au sein du Parlement européen, mais qu’elle soit aussi appliquée, et appliquée dans l’esprit dans lequel elle a été conçue.

De mededeling van de Commissie van november 2007 geeft inderdaad aanleiding tot grote controverses en tot twijfels onder al degenen die bezorgd zijn over het milieu en degenen die willen dat er in het Europees Parlement niet slechts milieuwetgeving wordt gemaakt, maar dat deze ook wordt gehandhaafd, en wordt gehandhaafd in de geest waarin zij ook is bedoeld.


1. Peut-on déduire dudit arrêt que la vente d'un bien d'investissement par un assujetti est soumise à la TVA selon la même quotité que celle effectivement appliquée (soit donc un maximum de 50 %) pour le calcul de la déduction éventuelle de TVA sur l'achat dudit bien, et ce, que l'assujetti ait ou non déduit, d'une part, la TVA sur les frais de fonctionnement soumis à TVA et/ou, d'autre part, les frais professionnels (amortissement et tous frais de fonctionnement) inhérents à ce bien ?

1. Kan men uit het arrest afleiden dat de verkoop van een investeringsgoed door een belastingplichtige onderworpen is aan de BTW volgens dezelfde quotiteit als de quotiteit die daadwerkelijk wordt toegepast (met een maximum van 50 %) voor de berekening van de eventuele aftrek van de BTW op de aankoop van het goed en dat ongeacht het feit of de belastingplichtige, enerzijds, al dan niet de BTW op de werkingskosten die onderworpen zijn aan de BTW heeft afgetrokken en/of, anderzijds, al dan niet de beroepsonkosten (afschrijvingen en alle werkingskosten) die inherent zijn aan dat goed heeft afgetrokken ?


Le compromis établit également que les autorités compétentes doivent non seulement s'assurer de la mise en œuvre des procédures mais aussi contrôler de façon permanente que celles-ci sont effectivement appliquées.

Tevens bepaalt het compromisamendement dat de bevoegde instantie niet alleen toezicht moet houden op de te volgen procedures, maar ook op de continue en effectieve uitvoering daarvan.


1. Les redevances d'accès aux réseaux nationaux appliquées par les gestionnaires de grands réseaux nationaux reflètent les coûts effectivement engagés, sont transparentes, proches de celles d'un gestionnaire de réseau efficace et appliquées de façon non discriminatoire.

1. De door de nationale netbeheerders gehanteerde tarieven voor toegang tot nationale netten moeten zijn afgestemd op de werkelijk gemaakte kosten, doorzichtig zijn, de kosten van een efficiënte netbeheerder benaderen en op niet-discriminerende wijze worden toegepast.


w