Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle que vous voulez suivre " (Frans → Nederlands) :

Les autres conditions dépendent de la procédure que vous voulez suivre comme candidat magistrat.

De andere voorwaarden hangen af van de procedure die u als kandidaat-magistraat wilt volgen.


Les autres conditions dépendent de la procédure que vous voulez suivre comme candidat magistrat.

De andere voorwaarden hangen af van de procedure die u als kandidaat-magistraat wilt volgen.


Faute d'informations concrètes, je ne peux vous suivre dans votre affirmation que l'étude de monsieur Meijer et celle des autorités de santé néerlandaises feraient l'objet d'un conflit d'intérêts.

Bij gebrek aan concrete informatie, kan ik niet verder ingaan op uw stelling dat het onderzoek van de heer Meijer en de studie van de Nederlandse gezondheidsautoriteiten voorwerp zou zijn van belangenvermenging.


Dans votre réponse, vous avez indiqué que si une concertation plus systématique entre l'ISI et la Justice devait constituer une procédure formelle, celle-ci pourrait donner lieu à des erreurs de procédure et entraîner aussi, par ailleurs, d'autres inconvénients en termes de charge de travail pour la Justice comme pour l'ISI. 1. Quelle est dès lors, d'après vous, la procédure à suivre dans le cadre du principe una via?

In uw antwoord zei u dat indien een systematischer overleg tussen de BBI en Justitie een formele procedure zou uitmaken, die aanleiding kan geven tot procedurefouten en die verder nog ernstige nadelen kan bevatten qua werklast voor zowel Justitie als voor de BBI. 1. Wat is volgens u dan de te volgen "procedure" in het kader van Una Via?


Alors, la question est simple: soit vous voulez 28 commissaires, travaillant chacun dans leur coin, se vautrant dans l’esprit de clocher, s’occupant de petites compétences, qui verraient le jour après avoir morcelé et mis en pièces les compétences qui sont celles de la Commission, soit des commissaires évoluant sous l’égide amicale de vice-présidents qui coordonneront leurs travaux.

De vraag is dan ook eenvoudig: wilt u 28 commissarissen die elk teruggetrokken in hun eigen hokje werken aan een kleine bevoegdheid omdat de bevoegdheden van de Commissie moesten worden versnipperd, of wilt u commissarissen die werken onder auspiciën van vicevoorzitters die hun werkzaamheden met zachte hand coördineren?


Je voudrais vous demander une chose: je ne comprends pas vraiment pourquoi vous êtes opposé à l'amendement 4, qui va dans la même direction que celle que vous voulez suivre.

Ik wil u één ding vragen: ik begrijp niet goed waarom u tegen amendement 4 bent, want het gaat in dezelfde richting als wat u zelf beoogt.


2. a) Quelle est la législation en vigueur en Belgique? b) Est-elle suffisamment contraignante? c) Envisagez-vous de suivre la même voie que celle empruntée par le gouvernement français en interdisant ce type de pratiques?

2. a) Welke regelgeving is er dienaangaande in België van kracht? b) Is die streng genoeg? c) Zal u het voorbeeld van de Franse regering volgen en een verbod op dat soort praktijken uitvaardigen?


Si vous voulez parler de l’affaire Rüffert et des autres affaires, celles-ci n’ont aucun rapport avec la directive sur les services.

U heeft het onder andere over Rüffert gehad, maar dat heeft niets te maken met de dienstenrichtlijn.


Voilà maintenant qu’on veut étendre encore la directive Bolkestein avec celle du permis unique, que vous voulez d’ailleurs faire passer en force dans ce Parlement, alors que la commission de l’emploi n’a pas pu se prononcer!

Het doel is nu om de Bolkestein-richtlijn verder uit te breiden, tegelijk met de richtlijn over de gecombineerde vergunning, die u er overigens absoluut wilt doordrukken in dit Parlement, terwijl de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zich daarover niets eens heeft kunnen uitspreken!


Si vous voulez des applaudissements des Espagnols, peut-être pourriez-vous m’expliquer comment l’Europe peut s’appuyer sur un processus décisionnel efficace en utilisant des approches semblables à celles proposées par M. Aznar.

En als u dat geklets van uw Spaanse collega wilt, legt u me dan eens uit hoe u Europa besluitvaardig wilt maken met zulke standpunten als de heer Aznar inneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle que vous voulez suivre ->

Date index: 2023-08-24
w