Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle qui épouse un belge devra faire " (Frans → Nederlands) :

Celle qui épouse un Belge devra faire face à la désapprobation de sa propre communauté.

Wie trouwt met een Belg, kan op de afkeurende reactie van de eigen gemeenschap rekenen.


Celle qui épouse un Belge devra faire face à la désapprobation de sa propre communauté.

Wie trouwt met een Belg, kan op de afkeurende reactie van de eigen gemeenschap rekenen.


Celle-ci devra faire face à une hausse considérable du trafic d’ici à 2020.

Deze infrastructuur krijgt af te rekenen met een zeer sterke toename van het verkeer tegen 2020.


L'impact de l'élargissement sur la situation sociale et sur celle de l'emploi devra faire l'objet d'un contrôle attentif.

Het effect van de uitbreiding op de werkgelegenheid en de sociale situatie zal nauwlettend in het oog moeten worden gehouden.


Quel que soit le cas de figure, la présidence belge devra faire face à un problème institutionnel.

In elk geval zal het Belgische voorzitterschap te maken krijgen met een institutioneel probleem.


Le groupe de l'orateur votera le projet, mais il insiste fortement sur le fait que cette traduction en droit belge devra faire l'objet d'une large discussion, le Parlement ayant à ce moment pouvoir d'influence sur le contenu du texte qui opère la transposition du traité européen.

De fractie van spreker zal voor het ontwerp stemmen, maar hij dringt er sterk op aan dat de omzetting in Belgisch recht uitvoerig wordt besproken. Het Parlement kan op dit ogenblik invloed uitoefenen op de inhoud van de tekst die het Europees verdrag omzet.


Quel que soit le cas de figure, la présidence belge devra faire face à un problème institutionnel.

In elk geval zal het Belgische voorzitterschap te maken krijgen met een institutioneel probleem.


Dans le cadre de ce nouveau dispositif, les autorités nationales continueront à être chargées de la surveillance courante, celle-ci devra être confortée par de solides règles internes de l’UE prêtes à faire face à une éventuelle crise.

Onder deze nieuwe maatregel blijven nationale autoriteiten verantwoordelijk voor het dagelijkse toezicht. Dit zou moeten worden gesteund door solide intra-EU-regels waarmee mogelijke crises kunnen worden aangepakt.


Lorsque, néanmoins, l'entité mère ultime continue à refuser de partager ces informations avec l'entité constitutive belge, celle-ci devra quand même déposer une déclaration pays par pays comprenant toutes les informations en sa possession, et elle devra en outre, conformément à l'article 321/2, § 2 CIR 92, informer l'administration belge de ce refus.

Wanneer, desondanks, de ultieme moederentiteit blijft weigeren om de informatie te delen met de Belgische groepsentiteit, zal de Belgische groepsentiteit alsnog een landenrapport moeten indienen met alle informatie die zij tot haar beschikking heeft en bovendien zal zij overeenkomstig artikel 321/2, § 2 WIB 92 de Belgische administratie op de hoogte moeten brengen van deze weigering.


· l’affaire C-265/12 (Citroën Belux NV) qui traite de la compatibilité avec la directive (notamment avec son article 3, paragraphe 9), d’une disposition de droit belge qui empêche les professionnels de faire des offres conjointes lorsqu’un des éléments au moins de celles-ci est un service financier.

· Zaak C‑265/12 (Citroën Belux NV) inzake de verenigbaarheid met de richtlijn (met name artikel 3, lid 9) van een Belgische bepaling die handelaren verbiedt gecombineerde aanbiedingen te doen wanneer ten minste één component een financiële dienst is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle qui épouse un belge devra faire ->

Date index: 2024-09-23
w