Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci demeure excessivement prudente " (Frans → Nederlands) :

Si l'agence immobilière sociale ne communique pas la liste précitée dans le délai prévu, le service désigné par le Gouvernement mettra en demeure celle-ci de communiquer la liste».

Indien het sociaal verhuurkantoor voormelde lijst niet binnen de voorziene termijn bezorgt, zal de door de Regering aangewezen dienst het aanmanen om de lijst te bezorgen».


Selon une jurisprudence constante, lorsque la section de législation du Conseil d'Etat a donné un avis, elle a épuisé sa compétence sur les dispositions examinées et il ne lui appartient dès lors pas de se prononcer à nouveau sur celles-ci, qu'elles demeurent inchangées ou qu'elles aient été revues pour tenir compte des observations formulées dans le premier avis.

Wanneer de afdeling Wetgeving van de Raad van State een advies heeft gegeven, heeft ze, volgens een vaste adviespraktijk, haar bevoegdheid betreffende de onderzochte bepalingen opgebruikt en komt het haar derhalve niet toe om zich daarover opnieuw uit te spreken, ongeacht of die bepalingen ongewijzigd zijn gebleven dan wel zijn herzien om rekening te houden met de opmerkingen die in het eerste advies zijn geformuleerd.


Lorsque le soumissionnaire concerné ne consent au maintien de son offre qu'à la condition d'obtenir une modification de celle-ci, le marché est attribué et conclu compte tenu de la modification demandée si le soumissionnaire justifie la modification par des circonstances survenues postérieurement à l'heure et la date ultime de l'introduction des offres et que l'offre ainsi modifiée demeure celle qui est économiquement la plus avantageuse.

Indien de inschrijver in kwestie slechts instemt met het behoud van zijn offerte mits hij een wijziging van zijn offerte krijgt, gebeuren de gunning en de sluiting van de opdracht met inbegrip van de gevraagde wijziging indien de inschrijver de wijziging verantwoordt op grond van omstandigheden die zich na het uiterste uur en datum voor de indiening van de offertes hebben voorgedaan en de aldus gewijzigde offerte de economisch meest voordelige blijft.


Cela permettrait d'ajouter une note positive à la réforme proposée, celle-ci demeurant encore trop marquée par certains aspects à connotation négative, comme la discipline budgétaire, par exemple. Une réforme plus globale aurait pourtant permis de donner une impulsion positive au débat en matière de pensions.

Dit zou een positief element toevoegen aan de voorgestelde hervorming, die al te vaak blijft steken in de negatieve aspecten, zoals de budgettaire discipline, daar waar een meer globale hervorming ook een positieve impuls had kunnen geven aan het debat omtrent de pensioenen.


Néanmoins, celles-ci demeurent manifestement aussi une compétence fédérale, ainsi qu'il ressort de l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, qui énumère une série d'exceptions à la compétence régionale en matière de politique économique, exceptions liées à l'union économique et monétaire belge.

Toch blijven ook de gezinsbijslagen blijkbaar federale bevoegdheid. Dit volgt uit artikel 6, § 1, IV van de BWHI waarin een aantal uitzonderingen op de gewestbevoegdheid inzake economisch beleid worden opgesomd, die verband houden met de Belgische economische en monetaire unie.


Celles-ci demeurent sous le champ d'application respectivement de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés sanguins d'origine humaine et de la loi du 13 juin 1986 concernant le prélèvement et la transplantation d'organes.

Deze blijven onder het toepassingsgebied vallen van respectievelijk de wet van 5 juli 1994 betreffende het bloed en de bloedderivaten van menselijke oorsprong en de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen.


En ce qui concerne les mesures contre le racisme au niveau pénal, celles-ci demeurent groupées dans la loi pénale du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie.

Wat de maatregelen tegen racisme op het strafrechtelijke vlak betreft, blijven deze gegroepeerd in de strafwet van 30 juli 1981 tot bestraffing van door racisme of xenofobie ingegeven daden.


Celle-ci demeure ainsi également compétente pour fixer les « caractéristiques de base » des hôpitaux, services hospitaliers, sections, fonctions hospitalières, services médicaux et médicotechniques, programmes de soins et appareils lourds, réseaux et circuits de soins.

Op grond daarvan blijft de federale overheid ook bevoegd om de « basiskenmerken » te bepalen van de ziekenhuizen, ziekenhuisdiensten, afdelingen, ziekenhuisfuncties, medische en medisch-technische diensten, zorgprogramma's, zware apparaten, netwerken en zorgcircuits.


Celle-ci est fixée annuellement par l'Actuaire du Fonds de Pension sur la base de méthodes actuarielles prudentes afin de pouvoir prévoir les avantages définis dans le présent Engagement de Pension.

Deze wordt jaarlijks vastgesteld door de Actuaris van het Pensioenfonds op basis van prudente actuariële methoden teneinde te kunnen voorzien in de voordelen bepaald in deze Pensioentoezegging.


Art. 21. Le locataire ne peut procéder à aucune transformation du bien loué sans l'accord écrit et préalable de la société, faute de quoi celle-ci pourrait exiger le rétablissement des lieux dans leur état initial, voire, en l'absence de réaction du locataire, à la suite d'une mise en demeure, y faire procéder elle-même aux frais du locataire.

Art. 21. Zonder voorafgaande en schriftelijke toelating van de maatschappij mag de huurder het gehuurde goed niet verbouwen of veranderen. In het tegengestelde geval kan de maatschappij de herstelling van de ruimten in hun oorspronkelijke staat eisen en indien de huurder op een ingebrekestelling niet zou reageren, kan ze op kosten van de huurder hier zelf toe overgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci demeure excessivement prudente ->

Date index: 2024-11-02
w