Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci s'adresse d'abord " (Frans → Nederlands) :

En collaboration avec Securail et la police, une nouvelle campagne de sensibilisation a vu le jour en juin 2016, celle-ci s'adressant principalement aux jeunes.

In samenwerking met Securail en de politie werd er in juni 2016 een nieuwe sensibiliseringscampagne opgestart, die vooral op de jongeren gericht is.


Si les proches de la victime n'envoient pas spontanément les informations relatives à la police d'assurance à la SNCB, celle-ci leur adresse un ou deux courriers afin d'obtenir ces informations.

De NMBS stuurt naar de nabestaanden van het slachtoffer één of twee keer een brief om de gegevens van de verzekeraar te verkrijgen als die informatie niet spontaan werd meegedeeld.


Une concertation publique est actuellement en cours en France et les résultats de celle-ci seront certainement abordés lors de la prochaine Commission mobilité et accessibilité.

Momenteel loopt het publieke inspraakmoment in Frankrijk en de resultaten hiervan zullen ongetwijgelfd aan bod komen op de eerstvolgende Commissie mobiliteit en bereikbaarheid.


Si après l'application des deux alinéas précédents, des dettes restent dans le chef du partenaire survivant qui acquiert une part dans le logement familial, celles-ci sont d'abord déduites de la valeur restante des biens immeubles soumis au tarif, ensuite de la valeur restante de l'actif circulant et des biens visés à l'article 2.7.4.2.2, et enfin de la valeur restante de cette part dans le logement familial».

Als er voor de langstlevende partner die een deel in de gezinswoning verkrijgt, na de toepassing van de vorige twee leden schulden overblijven, worden die eerst aangerekend op de overblijvende waarde van de aan het tarief onderworpen onroerende goederen, vervolgens op de overblijvende waarde van het roerend actief en de goederen, vermeld in artikel 2.7.4.2.2, en ten slotte op de overblijvende waarde van dat deel in de gezinswoning" .


Proposition de modification de l'article 66 du règlement du Sénat en vue d'instaurer la possibilité d'adresser d'abord au Bureau les demandes d'établissement d'un rapport d'information, de manière à fluidifier leur traitement par les commissions et la répartition des tâches entre celles-ci

Voorstel tot wijziging van artikel 66 van het reglement van de Senaat teneinde de mogelijkheid te geven om verzoeken tot het opstellen van een informatieverslag eerst naar het Bureau te laten verwijzen met het oog op een vlotte behandeling en taakverdeling door de commissies


" Le gestionnaire du réseau de distribution mentionne également dans cette lettre, pour autant que celle-ci s'adresse aux clients non protégés, les frais globaux sur base annuelle pour l'électricité et/ou le gaz d'une famille avec une consommation moyenne, calculée tant au tarif du gestionnaire du réseau de distribution qu'au tarif le plus bas des fournisseurs commerciaux" .

" De distributienetbeheerder vermeldt in die brief, voor zover deze gericht is aan niet-beschermde afnemers, ook de indicatieve totale kosten op jaarbasis voor elektriciteit en/of gas van een gezin met een gemiddeld verbruik aangerekend tegen zowel het tarief van de distributienetbeheerder als tegen het laagste tarief van de commerciële leveranciers" .


Celles-ci devraient d'abord être remises pour ensuite passer à l'attribution "en régime", à savoir 5.000 distinctions honorifiques par année.

Deze zouden eerst uitgereikt worden om dan over te gaan tot de toekenning "en régime", namelijk 5.000 onderscheidingen per jaar.


La mise à jour comprend outre les tâches communales, visées à l'article 11, 3° le traitement par l'agence et l'intégration au CRAB par celle-ci des adresses mises à jour de la commune.

De bijhouding omvat naast de gemeentelijke taken, vermeld in artikel 11, 3°, tevens de verwerking en opname van de bijgewerkte adressen van de gemeente in het CRAB door het agentschap.


Le programme d'intégration comprend outre les tâches communales, visées à l'article 11, 1° et 2°, le traitement par l'agence et l'intégration au CRAB par celle-ci des adresses de la commune.

Het opnameprogramma omvat naast de gemeentelijke taken, vermeld in artikel 11, 1° en 2°, tevens de verwerking en opname van de adressen van de gemeente in het CRAB door het agentschap.


Art. 21. § 1. Lorsque le Conseil constate une infraction à la législation ou à la réglementation dont l'Institut contrôle le respect ou à une décision prise en application de celles-ci, il adresse au contrevenant une mise en demeure motivée en l'invitant à remédier aux infractions dans un délai qu'il fixe.

Art. 21. § 1. Wanneer de Raad een overtreding vaststelt op de wetgeving of reglementering waarvan de naleving door het Instituut wordt gecontroleerd, of op een beslissing genomen in toepassing hiervan, richt hij een gemotiveerde ingebrekestelling tot de overtreder en verzoekt hij hem een einde te maken aan de overtreding binnen de termijn vastgesteld door de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci s'adresse d'abord ->

Date index: 2021-05-13
w