Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles auxquelles elles étaient destinées initialement " (Frans → Nederlands) :

7. Quelle garantie a-t-on que les formulaires d'enquête auxquels s'appliquent les dispositions de la loi sur la protection de la vie privée ne sont pas utilisées à d'autres fins que celles auxquelles elles étaient destinées initialement ?

7. Welke garantie is er dat de enquêteformulieren, waarop de wet op de privacy van toepassing moet zijn, niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan deze waarvoor ze oorspronkelijk bedoeld waren ?


Afin d'établir les conditions de sûreté qui écartent les périls pour la vie et la santé des populations et afin de faire en sorte que les matières nucléaires ne soient pas détournées à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées, la coopération est axée principalement sur les autorités de sûreté nucléaire (et leurs organismes de support ...[+++]

Om de veiligheidsvoorwaarden te scheppen waardoor de gevaren voor het leven en de gezondheid van de bevolking worden afgewend en om te waarborgen dat nucleaire materialen niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan waarvoor zij oorspronkelijk bestemd waren, is de samenwerking voornamelijk gericht op de nucleaire regelgevers (en hun organisaties voor technische ondersteuning).


11. Les contributions versées pour des projets approuvés déterminés ne sont utilisées que pour les projets auxquels elles étaient initialement destinées, à moins que le Conseil n'en décide autrement avec l'accord du contribuant.

11. De bijdragen voor bepaalde goedgekeurde projecten worden uitsluitend gebruikt voor de projecten waarvoor zij aanvankelijk waren bestemd, tenzij de Raad anders besluit in overleg met de contribuant.


11. Les contributions versées pour des projets approuvés déterminés ne sont utilisées que pour les projets auxquels elles étaient initialement destinées, à moins que le Conseil n'en décide autrement avec l'accord du contribuant.

11. De bijdragen voor bepaalde goedgekeurde projecten worden uitsluitend gebruikt voor de projecten waarvoor zij aanvankelijk waren bestemd, tenzij de Raad anders besluit in overleg met de contribuant.


– que toutes les dépenses produisent les résultats auxquels elles étaient destinées;

alle uitgaven moeten het ten doel gestelde resultaat opleveren,


que toutes les dépenses produisent les résultats auxquels elles étaient destinées; et relève que, même si les deux premiers objectifs sont atteints, des ressources considérables pourraient, en fait, continuer à être gaspillées si l'on n'accorde pas suffisamment d'attention au troisième;

alle uitgaven moeten het ten doel gestelde resultaat opleveren, en stelt vast dat ook indien de eerste twee doelstellingen worden bereikt, er nog steeds aanzienlijke bedragen kunnen worden verspild als onvoldoende aandacht aan het derde punt wordt geschonken;


Un article prévoit que si des cellules qui avaient été réservées pour une personne précise se libèrent et sont utilisées pour des tiers, la personne à qui elles étaient initialement destinées doit être indemnisée.

Een artikel stelt dat, indien er cellen vrijkomen die gereseveerd waren voor een bepaalde persoon, deze persoon vergoed moet worden indien ze voor derden worden gebruikt.


14 bis. Les données sociales communiquées par la voie électronique, à l’intervention de la Banque-carrefour, par ou à des institutions de sécurité sociale ou des personnes auxquelles tout ou une partie des droits et obligations résultant de la présente loi et de ses mesures d’exécution a été étendu en application de l’article 18, ainsi que leur reproduction sur un support lisible, ont la même force probante que celle qu’elles ...[+++]

14 bis. De sociale gegevens die met tussenkomst van de Kruispuntbank op een elektronische wijze worden meegedeeld door of aan instellingen van sociale zekerheid of personen tot wie het geheel of een deel van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit deze wet en haar uitvoeringsmaatregelen met toepassing van artikel 18, werd uitgebreid alsook hun weergave op een leesbare drager, hebben dezelfde bewijswaarde als ze zouden hebben indien ze op een papieren drager waren meegedeeld.


Cela avait mené à la signature d'un accord par lequel le Royaume-Uni acceptait d'introduire des procédures garantissant que les dépenses communautaires atteignaient les régions auxquelles elles étaient destinées et constituaient bien des dépenses additionnelles.

Uiteindelijk werd er een overeenkomst ondertekend waarin het Verenigd Koninkrijk ermee instemde procedures in te voeren op basis waarvan kon worden gegarandeerd dat financiële middelen van de EU inderdaad terecht kwamen in de gebieden waarvoor ze bedoeld waren, en inderdaad een aanvullend karakter hadden.


Cela avait mené à la signature d'un accord par lequel le Royaume-Uni acceptait d'introduire des procédures garantissant que les dépenses communautaires atteignaient les régions auxquelles elles étaient destinées et constituaient bien des dépenses additionnelles.

Uiteindelijk werd er een overeenkomst ondertekend waarin het Verenigd Koninkrijk ermee instemde procedures in te voeren op basis waarvan kon worden gegarandeerd dat financiële middelen van de EU inderdaad terecht kwamen in de gebieden waarvoor ze bedoeld waren, en inderdaad een aanvullend karakter hadden.


w