Ailleurs, on emploie déjà dans le texte néerlandais une autre expression que celle qui est proposée en l'espèce pour traduire le terme français « manifestation de la vérité » (voir Code d'instruction criminelle, articles 36, 87, 268, 319 et Code judiciaire article 941).
Voor het Franse begrip « manifestation de la vérité » bestaat elders in het Nederlands al een term zoals hier is voorgesteld (zie het Welboek van Strafvordering, artikelen 36, 87, 268, 319, en het Gerechtelijk Wetboek, artikel 941).