Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci divergeant fortement " (Frans → Nederlands) :

1. a) et b) On ne peut donner de valeurs absolues et fiables des consommations pour les types de matériel car celles-ci dépendent fortement des modes d'exploitation (vitesse, fréquence des arrêts, etc.), de la composition des trains, etc.

1. a) en b) We kunnen geen absolute en betrouwbare gegevens verstrekken voor de types materieel, aangezien deze sterk afhankelijk zijn van de exploitatiemodi (snelheid, frequentie van de stopplaatsen en zo meer), van de samenstelling van de treinen enzovoort.


Celle-ci diffère fortement selon la source utilisée pour étudier la récidive.

Dit verschilt sterk op basis van de bron die gebruikt wordt om recidive te bestuderen.


Enfin, M. Hallet signale qu'une proposition ayant trait à la même problématique a été déposée à la Chambre des Représentants le 24 novembre 2010 et que celle-ci diverge sur de nombreux points de la présente proposition de loi.

Ten slotte merkt de heer Hallet nog op dat er in de Kamer van volksvertegenwoordigers over hetzelfde onderwerp een voorstel is ingediend op 24 november 2010, dat op talrijke punten afwijkt van het huidige voorstel.


— attirer l'attention de la Commission conformément à l'article 4 du Traité sur l'Union européenne et au protocole nº 26 sur le fait que les entités fédérées exercent des compétences en matière de définition notamment des services d'intét général et que si celles-ci divergent lorsqu'il s'agit de catégoriser tel service, la Commission ne peut imposer l'une ou l'autre de ces qualifications aux autres entités fédérées.

— overeenkomstig artikel 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en protocol nr. 26, de aandacht van de Commissie te vestigen op het feit dat de deelgebieden bevoegdheden hebben inzake de definitie van met name diensten van algemeen belang, en dat de Commissie, als de deelgebieden het er niet over eens zijn onder welke categorie een dienst valt, niet de ene of de andere kwalificatie kan opleggen aan de deelgebieden.


Enfin, M. Hallet signale qu'une proposition ayant trait à la même problématique a été déposée à la Chambre des Représentants le 24 novembre 2010 et que celle-ci diverge sur de nombreux points de la présente proposition de loi.

Ten slotte merkt de heer Hallet nog op dat er in de Kamer van volksvertegenwoordigers over hetzelfde onderwerp een voorstel is ingediend op 24 november 2010, dat op talrijke punten afwijkt van het huidige voorstel.


En 2015, le déficit d'exploitation s'est encore aggravé, mais il a été fortement compensé par le mécanisme négocié avec NS et l'Etat Néerlandais par lequel les NS compensent la perte de la SNCB si celle-ci dépasse 1,5 M euros par an pour les circulations sur les lignes classiques et de 5,5 M euros par an quand le train circulera sur les lignes à grande vitesse (mécanisme appelé de "capping" du déficit de la SNCB dans cet accord).

In 2015 liep het exploitatietekort nog verder op, maar dit werd ruimschoots gecompenseerd door het onderhandelde mechanisme met NS en de Nederlandse Staat, waardoor NS het verlies van NMBS compenseert als dit hoger ligt dan 1,5 M euro per jaar voor het verkeer op de klassieke lijnen, en hoger dan 5,5 M euro per jaar wanneer de trein op de hogesnelheidslijnen zal rijden (in deze overeenkomst wordt dit mechanisme de 'capping' van het tekort van NMBS genoemd).


Celle-ci interdit ou restreint fortement le commerce des volailles vivantes et des produits des volailles en provenance des zones touchées.

Deze verbiedt of beperkt sterk de handel in levend pluimvee en pluimveeproducten afkomstig uit de getroffen gebieden.


En effet, la consommation diminuait fortement les premiers jours suivant la formation puis revenait à la normale voir augmentait un mois après celle-ci.

Het brandstofverbruik nam de eerste dagen na de opleiding sterk af maar steeg daarna opnieuw naar het vroegere niveau of nam zelfs toe een maand na de opleiding.


Dans certains domaines de la vie quotidienne (apparemment) neutres sur le plan politique, il y a aussi des divergences et celles-ci ne peuvent pas être réduites aux traditionnelles questions linguistiques.

Ook op (ogenschijnlijk) politiek neutrale domeinen van het leven zijn er verschillen waarneembaar die niet enkel mogen worden herleid tot de klassieke taalkwesties.


2. In fine de la Convention, il est indiqué que celle-ci a été faite en langues française, néerlandaise, anglaise et estonienne, les quatre textes faisant également foi, et que le texte anglais prévaudra en cas de divergence d'interprétation.

2. Aan het einde van het Verdrag staat dat het Verdrag gedaan is in de Nederlandse, de Franse, de Engelse en de Estlandse taal, zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek, en dat de Engelse tekst in geval van verschil in interpretatie beslissend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci divergeant fortement ->

Date index: 2023-12-16
w