Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci puissent obtenir » (Français → Néerlandais) :

Les fournisseurs doivent informer les autorités de contrôle du pays exportateur de chaque expédition d'urgence faite à la demande d'un opérateur afin que celles-ci puissent intervenir si nécessaire.

Leveranciers moeten de controle-instanties van het exporterende land op de hoogte stellen van elke hulpzending verstuurd naar aanleiding van een verzoek van een operator zodat deze indien nodig kunnen ingrijpen.


Sa propre cellule politique et son administration ont déjà obtenu ce certificat et conclu des accords pour encadrer en trois phases d'autres administrations afin que celles-ci puissent obtenir ce certificat EMAS.

Haar eigen beleidscel en administratie hebben dit certificaat reeds gehaald en hebben afspraken gemaakt om in drie fases andere administraties te begeleiden om het EMAS-certificaat te kunnen behalen.


Sa propre cellule politique et son administration ont déjà obtenu ce certificat et conclu des accords pour encadrer en trois phases d'autres administrations afin que celles-ci puissent obtenir ce certificat EMAS.

Haar eigen beleidscel en administratie hebben dit certificaat reeds gehaald en hebben afspraken gemaakt om in drie fases andere administraties te begeleiden om het EMAS-certificaat te kunnen behalen.


2. Au regard des principes et droits fondamentaux qui viennent d'être rappelés, le Conseil d'État se demande si une mesure moins intrusive ne pourrait consister à prévoir que les parties puissent recevoir du greffe une liste des associations et organismes auprès desquels celles-ci pourraient obtenir toute l'aide utile dans le cadre du litige qui les oppose.

2. Ten aanzien van de zo-even gerappelleerde beginselen en fundamentele rechten, vraagt de Raad van State zich af of een minder indringende maatregel er niet in zou kunnen bestaan te bepalen dat de partijen van de griffie een lijst kunnen ontvangen van de verenigingen en organisaties waarbij zij alle nuttige hulp kunnen verkrijgen in het kader van het geschil dat hen verdeeld houdt.


Par exemple, lorsque le droit interne d'une Partie requérante ne permet pas à celle-ci d'obtenir des renseignements détenus par les banques pour l'imposition des clients de celle-ci, la Partie requise pourrait rejeter une demande de renseignements visant à obtenir de tels renseignements détenus par une banque établie sur son territoire.

Bijvoorbeeld, wanneer het interne recht van een verzoekende Partij deze niet toestaat inlichtingen te verkrijgen die in het bezit zijn van banken voor het belasten van cliënten van die banken, zou de aangezochte Partij een vraag om dergelijke inlichtingen die in het bezit zijn van een op haar grondgebied gevestigde bank, kunnen afwijzen.


Par exemple, lorsque le droit interne d'une Partie requérante ne permet pas à celle-ci d'obtenir des renseignements détenus par les banques pour l'imposition des clients de celle-ci, la Partie requise pourrait rejeter une demande de renseignements visant à obtenir de tels renseignements détenus par une banque établie sur son territoire.

Bijvoorbeeld, wanneer het interne recht van een verzoekende Partij deze niet toestaat inlichtingen te verkrijgen die in het bezit zijn van banken voor het belasten van cliënten van die banken, zou de aangezochte Partij een vraag om dergelijke inlichtingen die in het bezit zijn van een op haar grondgebied gevestigde bank, kunnen afwijzen.


2. Les bureaux centraux de liaison pour l'accise ou les services de liaison des États membres veillent à ce que les opérateurs économiques puissent obtenir confirmation des informations les concernant visées à l'article 19, paragraphe 2, et puissent en obtenir la rectification le cas échéant.

2. De centrale verbindingsbureaus voor accijnszaken of de verbindingsdiensten van de lidstaten dragen er zorg voor dat marktdeelnemers een bevestiging kunnen krijgen van de in artikel 19, lid 2, bedoelde gegevens die op hen betrekking hebben, alsook een correctie kunnen krijgen van eventuele onjuistheden.


des mesures sont prises pour que les gens de mer, y compris le capitaine du navire, puissent obtenir à bord, sans difficulté, des informations précises sur les conditions de leur emploi, et pour que les fonctionnaires de l’autorité compétente, y compris dans les ports où le navire fait escale, puissent aussi accéder à ces informations, y compris la copie du contrat d’engagement maritime; et

er moeten maatregelen worden getroffen om te waarborgen dat zeevarenden, met inbegrip van de kapitein van het schip, aan boord op eenvoudige wijze duidelijke informatie omtrent hun arbeidsvoorwaarden kunnen verkrijgen, en dat deze informatie, met inbegrip van een afschrift van de arbeidsovereenkomst voor zeevarenden, eveneens toegankelijk is voor toetsing door daartoe bevoegde functionarissen van een bevoegde autoriteit, met inbegrip van de autoriteiten in de havens die worden bezocht, en


Défense des droits des victimes: la directive impose aux pays de l'UE de veiller à ce que les victimes puissent recourir à une procédure judiciaire et/ou administrative pour faire respecter leurs droits, et que les victimes puissent obtenir une réparation ou une indemnisation appropriée.

Het verdedigen van de rechten van slachtoffers: door de richtlijn worden EU-landen ertoe verplicht ervoor te zorgen dat slachtoffers toegang hebben tot gerechtelijke en/of administratieve procedures voor de bescherming van hun rechten, en dat slachtoffers de passende reparatie of compensatie kunnen krijgen.


Défense des droits des victimes: la directive impose aux pays de l'UE de veiller à ce que les victimes puissent recourir à une procédure judiciaire et/ou administrative pour faire respecter leurs droits, et que les victimes puissent obtenir une réparation ou une indemnisation appropriée.

Het verdedigen van de rechten van slachtoffers: door de richtlijn worden EU-landen ertoe verplicht ervoor te zorgen dat slachtoffers toegang hebben tot gerechtelijke en/of administratieve procedures voor de bescherming van hun rechten, en dat slachtoffers de passende reparatie of compensatie kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci puissent obtenir ->

Date index: 2023-12-01
w