Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cellule avait déjà transmis " (Frans → Nederlands) :

- Les bulletins concernant un acquittement ou une prescription doivent uniquement être transmis si l'acquittement ou la prescription ont été prononcés après un recours (opposition, appel) contre une décision qui avait déjà été transmise auparavant;

- De bulletins inzake vrijspraak of verjaring dienen enkel te worden overgemaakt indien zij werden uitgesproken na een rechtsmiddel (verzet, hoger beroep) tegen een beslissing die voordien reeds werd overgemaakt;


Au 31 mai 1998, la cellule avait reçu 23 602 déclarations de soupçon, ce qui correspond à 4 786 dossiers, mais n'a transmis au parquet que 1 390 dossiers, soit 29 %.

Op 31 mei 1998 had de Cel al 23 602 meldingen van vermoedens, dit vertegenwoordigt 4 786 dossiers, maar ze heeft slechts 1 390 dossiers doorgezonden naar het parket, dat wil zeggen 29 %.


Le présent projet de loi soumis à la procédure bicamérale avait été transmis par la Chambre des représentants lors de la législature précédente (cf. Annales Chambre, 27 et 28 janvier 1999 - la proposition de loi y fut adoptée par 137 voix et 1 abstention) et avait déjà été examiné par le Sénat (voir doc. Sénat, 1998/1999, nº 1-1250/1).

Onderhavig bicamerale wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen Kamer, 27 en 28 januari 1999 - het wetsvoorstel werd aangenomen met 137 stemmen bij 1 onthouding) en reeds door de Senaat besproken (zie Stuk Senaat, 1998-1999, nr. 1-1250/1).


En outre, en vertu de l’article 48 TUE, le Conseil avait déjà transmis aux parlements nationaux, fin 2009, l’initiative espagnole relative à la révision du protocole 36 aux Traités (députés supplémentaires).

Bovendien heeft de Raad op grond van artikel 48 VEU de nationale parlementen al eind 2009 het Spaanse initiatief met betrekking tot de herziening van protocol 36 bij de verdragen (aanvullende leden van het EP) toegezonden.


Récemment, j'ai pu lire qu'en 2014, la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) avait reçu un nombre record de déclarations, 27 767, soit 21% de plus qu'en 2013, qui était déjà une année record.

Recentelijk heb ik kunnen lezen dat de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) in 2014 een record aantal aanmeldingen heeft binnengekregen, namelijk 27.767 meldingen, 21% meer dan in het vorige recordjaar 2013.


C'est ainsi que pour la période précédant les attentats du 11 septembre 2001, la Cellule avait déjà transmis aux autorités judiciaires six dossiers de blanchiment lié au terrorisme.

Voor de periode vóór de aanslagen van 11 september 2001 had de Cel zo al zes witwasdossiers verbonden aan terrorisme aan de gerechtelijke autoriteiten overgemaakt.


C'est ainsi que pour la période précédant les attentats de 11 septembre 2001, la Cellule avait déjà transmis aux autorités judiciaires six dossiers de blanchiment liés au terrorisme.

Voor de periode vóór de aanslagen van 11 september 2001 had de Cel zo al zes witwasdossiers verbonden aan terrorisme aan de gerechtelijke autoriteiten overgemaakt.


Les cellules souches adultes constituent la base de certains traitements déjà en milieu clinique, tels que la greffe de moelle osseuse pour la leucémie et les traitements réparateurs pour les blessures osseuses et, récemment, des scientifiques européens ont implanté la première trachée conçue à base de tissus, qui avait été réalisée à l’aide des propres cellules souches du patient.

Volwassen stamcellen vormen inmiddels de basis voor een aantal klinische behandelingen zoals beenmergtransplantatie bij leukemie en herstelbehandelingen bij botletsel. Ook hebben Europese wetenschappers onlangs de eerste door weefselmanipulatie verkregen luchtpijp geïmplanteerd waarvoor gebruik was gemaakt van eigen stamcellen van de patiënt.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en 1999 - cela a déjà été dit - l’Union européenne avait adopté une directive interdisant l’amiante pour le 1 janvier 2005, autorisant cependant une dérogation pour les diaphragmes des cellules d’électrolyse existantes jusqu’à leur fin de vie.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte afgevaardigden, zoals reeds gezegd heeft de Europese Unie in 1999 een richtlijn goedgekeurd die asbest verbiedt per 1 januari 2005, maar een uitzondering toestaat voor membranen van bestaande elektrolysecellen tot deze aan vervanging toe zijn.


Je peux constater que, comme il l'avait déjà fait en avril, le Secrétaire général du Parlement nous a transmis toutes les informations demandées.

De secretaris-generaal van het Parlement heeft, net als in april, reeds alle gevraagde inlichtingen verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cellule avait déjà transmis ->

Date index: 2023-07-02
w