Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cellule sera chargée » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la phase suivant celle du projet-pilote, et sur la base des résultats dudit projet, il s'agira de créer une cellule « violence liée à l'honneur » au sein du service « Agressions » de la police fédérale. Cette cellule sera chargée de:

In de fase volgend op het pilootproject en op basis van de resultaten ervan in de schoot van de dienst « Agressie » van de federale politie een cel « eergerelateerd geweld » oprichten, die instaat voor :


Il est entre autres prévu de créer une cellule "Soins efficaces" au sein de l'INAMI qui sera chargée d'intensifier la lutte contre le gaspillage en matière de soins de santé.

Zo wordt onder andere voorzien in de oprichting van een cel "doelmatige zorg" binnen het RIZIV die de strijd tegen de verspillingen in de gezondheidszorg verder zal opdrijven.


Ce type de cellule chargée de lutter contre la corruption semble avoir donné de premiers résultats mais son efficacité sera réellement éprouvée lorsqu'il s'agira de faire face à des cas de corruption à plus haut niveau et de mettre en place des capacités opérationnelles.

Met de gespecialiseerde structuren voor corruptiebestrijding lijkt men een aantal eerste resultaten te hebben geboekt, maar de aanpak van zaken op een hoger niveau en het ontwikkelen van operationele capaciteiten zullen een echte test vormen.


Dans le cadre de la prochaine présidence européenne, le ministère des Finances a créé une cellule spécifique chargée de préparer et d'organiser la présidence du Conseil Ecofin, de l'Euro-11 et du G-10. Cette cellule sera également chargée de la participation notamment à la Troïka européenne, etc.

In het kader van het Europees voorzitterschap werd er bij het ministerie van Financiën een specieke cel opgericht die het voorzitterschap van de Ecofinraad, de Euro-11 en de G-10 voorbereidt en organiseert alsook instaat voor de deelname aan onder andere de Europese Troïka, enz.


Cette Partie sera chargée de procéder à l'engagement du secrétariat de la Cellule, et sera remboursée de ses différents apports par les autres Parties à due concurrence, conformément à la clé de répartition fixée par l'accord.

Deze Partij zal belast zijn met de aanwerving van het secretariaat van de Cel, en zal voor de geleverde bijdragen door de andere Partijen terugbetaald worden overeenkomstig de verdeelsleutel van het samenwerkingsakkoord.


La Cellule Développement durable mise sur pied récemment au sein du SPF Finances sera chargée d’accomplir des analyses et de proposer des mesures de compensations concernant les émissions CO.

De Cel Duurzame Ontwikkeling, die recentelijk binnen de FOD Financiën werd opgericht, zal worden belast met het uitvoeren van analyses en het voorstellen van de compenserende maatregelen inzake COuitstoot.


Ce type de cellule chargée de lutter contre la corruption semble avoir donné de premiers résultats mais son efficacité sera réellement éprouvée lorsqu'il s'agira de faire face à des cas de corruption à plus haut niveau et de mettre en place des capacités opérationnelles.

Met de gespecialiseerde structuren voor corruptiebestrijding lijkt men een aantal eerste resultaten te hebben geboekt, maar de aanpak van zaken op een hoger niveau en het ontwikkelen van operationele capaciteiten zullen een echte test vormen.


Cette cellule, située ici à Bruxelles, sera chargée de soutenir les actions de surveillance et de protection menées par des États membres au large des côtes de la Somalie.

Deze cel heeft haar basis in Brussel en zal verantwoordelijk zijn voor de ondersteuning van de acties die de lidstaten in de context van bescherming en surveillance langs de Somalische kust gaan ondernemen.


1.4. En 2001, une cellule égalité, chargée notamment de faire des propositions pour favoriser l'égal accès des femmes et des hommes dans le recrutement, la sélection et la promotion, sera créée au sein de la police fédérale.

1.4. In 2001 zal er binnen de federale politie een cel gelijkheid belast worden met het formuleren van voorstellen om de gelijke toegang te bevorderen van mannen en vrouwen bij de werving, selectie en bevordering.


- L'auditeur adjoint sera affecté au Service des Commissions de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice. Dans ce cadre, il sera plus particulièrement affecté à la cellule chargée de la préparation des programmes de formation des magistrats.

- De adjunct-auditeur zal worden toegewezen aan de Dienst van de Benoeming- en Aanwijzingscommissies, en meer in het bijzonder aan de cel die zich bezighoudt met de voorbereiding van de opleidingsprogramma's van de magistraten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cellule sera chargée ->

Date index: 2022-08-09
w