Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cellules de développement durable ont déjà indiqué comment » (Français → Néerlandais) :

Via leur plan d'action pour un développement durable 2006, douze cellules de développement durable ont déjà indiqué comment ils exécutent les mesures du Plan fédéral de Développement durable (2004-2008) en cours et du plan précédent (2000-2004) qui leurs ont été attribuées.

Via hun actieplan inzake duurzame ontwikkeling 2006 hebben reeds twaalf cellen duurzame ontwikkeling aangegeven hoe zij de aan hen toegewezen maatregelen van het lopende Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling (2004-2008) en van het vorige plan (2000-2004) uitvoeren.


Les cellules de développement durable ont-elles déjà, actuellement, un impact sur les administrations et sur la prise de décision ?

Hebben de cellen duurzame ontwikkeling op dit ogenblik al enige impact op de administraties en besluitvorming ?


Les cellules de développement durable ont-elles déjà, actuellement, un impact sur les administrations et sur la prise de décision ?

Hebben de cellen duurzame ontwikkeling op dit ogenblik al enige impact op de administraties en besluitvorming ?


De manière générale, la communication de la Commission n'indique pas clairement comment l'UE entend rechercher et améliorer les interventions au-delà des objectifs à court terme, qui sont importants mais ne suffisent pas à influencer le développement durable dans la région.

In onderhavige Mededeling wordt in wezen niet duidelijk aangegeven hoe de EU van plan is om haar optreden te bepalen en kracht bij te zetten bovenop de doelstellingen voor de korte termijn. Alhoewel die doelstellingen op zich van belang zijn, wordt daarmee slechts voor een deel bereikt wat wordt nagestreefd, nl. dat de regio zich ook in de toekomst duurzaam blijft ontwikkelen.


35. se félicite du fait que la Commission indique comment les autorités nationales, régionales et locales peuvent mettre en conformité les programmes opérationnels avec les objectifs de croissance durable de la stratégie Europe 2020, et comment les pratiques peuvent être réorientées vers des objectifs de croissance intelligente pendant la période de programmation actuelle; invite les États membres à agir sans retard, à investir davantag ...[+++]

35. juicht het toe dat de Commissie beschrijft hoe nationale, regionale en locale autoriteiten de operationele programma's kunnen afstemmen op de duurzame groeidoelstellingen van EU 2020 en hoe de praktijken in deze programmeringsperiode kunnen worden geheroriënteerd op slimme groeidoelstellingen; roept de lidstaten op onverwijld tot actie over te gaan, meer te investeren in duurzame ontwikkeling en slimme groei, sociale integratie en gendergelijkheid op de arbeidsmarkt, en de fondsen effectiever in te zetten; verzoekt de Commissie voorts een debat op gang te brengen over de vraag hoe het cohesiebeleid in de lopende programmeringsperio ...[+++]


35. se félicite du fait que la Commission indique comment les autorités nationales, régionales et locales peuvent mettre en conformité les programmes opérationnels avec les objectifs de croissance durable de la stratégie Europe 2020, et comment les pratiques peuvent être réorientées vers des objectifs de croissance intelligente pendant la période de programmation actuelle; invite les États membres à agir sans retard, à investir davantag ...[+++]

35. juicht het toe dat de Commissie beschrijft hoe nationale, regionale en locale autoriteiten de operationele programma's kunnen afstemmen op de duurzame groeidoelstellingen van EU 2020 en hoe de praktijken in deze programmeringsperiode kunnen worden geheroriënteerd op slimme groeidoelstellingen; roept de lidstaten op onverwijld tot actie over te gaan, meer te investeren in duurzame ontwikkeling en slimme groei, sociale integratie en gendergelijkheid op de arbeidsmarkt, en de fondsen effectiever in te zetten; verzoekt de Commissie voorts een debat op gang te brengen over de vraag hoe het cohesiebeleid in de lopende programmeringsperio ...[+++]


30. se félicite que la Commission indique comment les autorités nationales, régionales et locales peuvent mettre en conformité les programmes actuels de la politique régionale avec les objectifs de développement durable de la stratégie Europe 2020 pour faciliter la mise en place d'une économie à haute efficacité, entièrement fondée sur les énergies renouvelables, à l'épreuve du changement climatique et compétitive; invite les États membres à agir sans ...[+++]

29. is verheugd dat de Commissie aangeeft hoe nationale, regionale en lokale overheden het huidige regionale-beleidsprogramma kunnen afstemmen op de doelstellingen van EU 2020 op het gebied van duurzame ontwikkelingen en hoe zij de ontwikkeling van een uiterst efficiënte, volledig op hernieuwbare energie-gebaseerde, klimaatbestendige en concurrerende economie kunnen faciliteren; dringt er bij de lidstaten op aan onmiddellijk in actie te komen, meer in duurzame ontwikkeling te investeren en doelmatig gebruik te maken van de middelen;


La Commission peut-elle indiquer comment elle a intégré les recommandations contenues dans l'évaluation de l'impact sur le développement durable élaborée par l'Université de Manchester afin que les négociations tiennent compte de la cohésion sociale et du développement durable, comme cette étude le préconise?

Kan de Commissie uitleggen hoe zij de aanbevelingen van de universiteit van Manchester in haar effectbeoordeling uit het oogpunt van duurzaamheid opgevolgd is, om bij de onderhandelingen de sociale samenhang en duurzame ontwikkeling in aanmerking te nemen, zoals door de studie bepleit?


Les administrations fédérales doivent encore obtenir le certificat EMAS (que la cellule politique du secrétaire d'État et le SPP Développement durable ont déjà obtenu).

De federale administraties moeten het EMAS-certificaat (dat de beleidscel van de geachte staatssecretaris en de POD Duurzame Ontwikkeling al hebben behaald) nog behalen.


25. déplore que le Conseil n'ait pas indiqué comment son objectif déclaré de jouer un rôle de premier plan dans la promotion du développement durable à l'échelle de la planète serait mis en œuvre dans le domaine de la politique extérieure; déplore que l'objectif d'une part mondiale d'au moins 10 % pour les pays membres de l'OCDE et de 5 % pour les autres pays dans les nouvelles énergies renouvelables n'ait pu être convenu lors du Sommet mondial pour l ...[+++]

25. betreurt dat de Raad niet aangeeft hoe hij zijn expliciete toezegging om de leiding te nemen bij het bevorderen van duurzame ontwikkeling in de gehele wereld wil omzetten in maatregelen in het kader van het extern beleid; geeft uiting aan zijn ongenoegen over het feit dat het streefcijfer van een wereldwijd aandeel van tenminste 10% voor de OESO-landen en 5% voor de andere landen bij de nieuwe hernieuwbare energiebronnen niet kon worden overeengekomen tijdens de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling en dringt er derhalve op aan dat de EU alles in het we ...[+++]


w