Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui de mont-godinne » (Français → Néerlandais) :

Le ministre précise qu'il souhaite trouver une solution pour tous les hôpitaux quels qu'ils soient, comme celui de Mont-Godinne, l'institut Bordet et l'hôpital Saint-Pierre ainsi que pour les autres hôpitaux concernés et qu'il désire engager une concertation en la matière.

De minister preciseert dat hij een oplossing wenst te vinden voor ongeacht welk ziekenhuis, zoals het ziekenhuis van Mont-Godinne, het Bordet-instituut en het Sint-Pietersziekenhuis alsmede de overige betrokken ziekenhuizen en dat hij terzake overleg wenst op te starten.


L'agrément est limité aux installations classées de l'Université Catholique de Louvain, des Cliniques Universitaires Saint-Luc, de Beta Plus Pharma et du CHU UCL Namur Mont-Godinne Dinant.

De erkenning wordt beperkt tot de ingedeelde inrichtingen van de Université Catholique de Louvain, van de Cliniques Universitaires Saint-Luc, van Beta Plus Pharma en van de CHU UCL Namur Mont-Godinne Dinant.


4) 113.376,67 EUR à l' « Etablissement de Transfusion de Mont-Godinne » à Yvoir par virement au compte numéro BE30 0015 40 82 67 11 de l'Etablissement de transfusion sanguine de Mont-Godinne asbl, avenue Docteur G. Thérasse 1, 5530 Yvoir;

4) 113.376,67 EUR aan de « Etablissement de Transfusion de Mont-Godinne » te Yvoir door storting op rekeningnummer BE30 0015 40 82 67 11 van l'Etablissement de transfusion sanguine de Mont-Godinne asbl, Avenue Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir;


Opérateur : Cliniques universitaires de Dinant - Mont-Godinne;

Operator : "Cliniques Universitaires de Dinant - Mont Godinne";


Voici 18 ans, quand j'étais à Mont-Godinne, j'ai fondé une ASBL appelée « Un Centre d'éducation pour patients ».

Toen ik achttien jaar geleden in Mont-Godinne werkte, heb ik een VZW gesticht met als naam « Un centre d'éducation pour les patients ».


4) Novembre 2003-décembre 2003 : Préparation d'une enquête de recherche systématique d'épidémies à Acinétobacter baumannii dans tous les hôpitaux en Belgique en collaboration avec le laboratoire du professeur Youri Glupczynski des Cliniques universitaires Mont Godinne (UCL), qui centralisera les souches suspectes afin de détecter les souches productrices de la BLSE typique de la souche épidémique en France et qui a contacté le laboratoire de référence en France début décembre afin de préparer l'enquête; soumission de la lettre à la Bapcoc (Belgian antibiotic policy coordination committee) par le docteur Michel Costers ­ accord donné par ...[+++]

4) November 2003-december 2003 : Voorbereiding van een enquête voor systematisch onderzoek naar A. baumannii-epidemieën in alle ziekenhuizen in België in samenwerking met het laboratorium van professor Youri Glupczynski van de Cliniques universitaires Mont Godinne (UCL), die de verdachte stammen zal centraliseren met de bedoeling de stammen op te sporen die de ESBL (breedspectrum bètalactamase) die typerend is voor de epidemische stam uit Frankrijk voortbrengen, en die begin december contact heeft opgenomen met het referentielaboratorium in Frankrijk alvorens de enquête voor te bereiden; dokter Michiel Costers legt de brief aan Bapcoc ( ...[+++]


L’intégrité structurelle d’un châssis de bogie, de tous les équipements montés sur celui-ci et des liaisons bogie-caisse doit être démontrée à l’aide des méthodes décrites au point 6.2 de la norme EN 13749:2011.

De integriteit van de constructie van een draaistelframe, alle eraan bevestigde uitrusting en de verbinding tussen de wagenbak op het draaistel worden aangetoond op basis van in punt 6.2 van EN 13749:2011 beschreven methoden.


42) «système à carburant gazeux»: un système constitué de composants pour le stockage de carburant gazeux, l'alimentation en carburant, le dosage et le contrôle, qui est monté sur un moteur pour permettre à celui-ci de fonctionner au GPL, au GNC ou à l'hydrogène en tant qu'application monocarburant, bicarburant ou multicarburant.

42) „gasbrandstofsysteem”: een systeem dat is samengesteld uit onderdelen voor de opslag van gasvormige brandstof, brandstoftoevoer, meting en regeling die op een motor zijn gemonteerd zodat deze op lpg, aardgas of waterstof kan lopen bij monofuel-, bifuel- of multifueltoepassing.


Réponse : À l'heure actuelle, le Comité de l'assurance de l'INAMI a conclu une convention avec les neuf hôpitaux suivants pour le financement de leur centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique : le CHU à Liège, le ZOL à Genk, I'UZ Gent, I'UZ Antwerpen, l'hôpital H. Hart à Roeselare, l'hôpital Erasme à Bruxelles, I'UZ Leuven, l'hôpital UCL St-Luc à Bruxelles et l'hôpital Mont-Godinne à Yvoir.

Antwoord : Momenteel heeft het Verzekeringscomité van het RIZIV met de volgende negen ziekenhuizen een overeenkomst afgesloten voor de financiering van hun multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn : het CHU in Luik, het ZOL in Genk, het UZ Gent, het UZ Antwerpen, het H. Hartziekenhuis in Roeselare, het Erasmusziekenhuis in Brussel, het UZ Leuven, het UCL-ziekenhuis St.-Luc in Brussel en het ziekenhuis Mont-Godinne in Yvoir.


4) Novembre 2003-décembre 2003 : Préparation d'une enquête de recherche systématique d'épidémies à Acinétobacter baumannii dans tous les hôpitaux en Belgique en collaboration avec le laboratoire du professeur Youri Glupczynski des Cliniques universitaires Mont Godinne (UCL), qui centralisera les souches suspectes afin de détecter les souches productrices de la BLSE typique de la souche épidémique en France et qui a contacté le laboratoire de référence en France début décembre afin de préparer l'enquête; soumission de la lettre à la Bapcoc (Belgian antibiotic policy coordination committee) par le docteur Michel Costers ­ accord donné par ...[+++]

4) November 2003-december 2003 : Voorbereiding van een enquête voor systematisch onderzoek naar A. baumannii-epidemieën in alle ziekenhuizen in België in samenwerking met het laboratorium van professor Youri Glupczynski van de Cliniques universitaires Mont Godinne (UCL), die de verdachte stammen zal centraliseren met de bedoeling de stammen op te sporen die de ESBL (breedspectrum bètalactamase) die typerend is voor de epidemische stam uit Frankrijk voortbrengen, en die begin december contact heeft opgenomen met het referentielaboratorium in Frankrijk alvorens de enquête voor te bereiden; dokter Michiel Costers legt de brief aan Bapcoc ( ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui de mont-godinne ->

Date index: 2024-12-10
w