Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci contient deux messages » (Français → Néerlandais) :

Celui-ci contient un ensemble de mesures visant à la relance de notre économie, par une baisse des coûts du travail et de soutien aux petites entreprises, aux bas et moyens salaires ou encore à l'investissement.

Dat ontwerp bevat een reeks maatregelen die onze economie moeten aanjagen, middels een vermindering van de arbeidskosten en de ondersteuning van de kleine ondernemingen, de lage en middeninkomens en de investeringen.


1. La Cour se réfère tout d'abord au principe, tel qu'établi par l'article 7, § 1, de la loi du 17 juillet 2013: une société pétrolière enregistrée qui met du diesel à la consommation doit garantir et prouver que chaque année civile, celui-ci contient un volume nominal minimal de biocarburants durables.

1. Het Hof verwijst eerst en vooral naar het principe, zoals opgesteld door artikel 7, § 1, van de wet van 17 juli 2013: een geregistreerde aardoliemaatschappij die diesel tot verbruik aangeeft, moet verzekeren en bewijzen dat deze elk kalenderjaar een nominaal minimaal volume van duurzame biobrandstoffen bevat.


11) 12) Je vous renvoie vers l’accord du gouvernement concernant l’aérien et la problématique du survol, celui-ci contient les lignes directrices et les objectifs à atteindre.

11) 12) Ik verwijs naar het regeerakkoord voor wat het luchtverkeer en de problematiek van de overvliegende vluchten betreft; het bevat de richtsnoeren en de te bereiken doelstellingen terzake.


Celui-ci contient seulement des codes relatifs aux délits visés au Code pénal ou dans des lois particulières.

In het systeem staan enkel codes inzake de wanbedrijven die in het Strafwetboek of in bijzondere wetten worden bedoeld.


Il n'y a donc que deux types de taxes: celles qui sont prévues dans la CBE, les conséquences juridiques du défaut de paiement demeurant dans ce cas dans la Convention, et celles qui figurent au règlement d'exécution, auquel cas celui-ci contient également les dispositions relatives aux conséquences juridiques précitées.

Er bestaan dus slechts twee soorten taksen : degene die zijn vastgelegd in het EOV, en waarvan de rechtsgevolgen in geval van niet-tijdige betaling in het Verdrag blijven staan, en degene die voorkomen in het Uitvoeringsreglement, in welk geval dat laatste ook de bepalingen betreffende bovengenoemde rechtsgevolgen bevat.


Il n'y a donc que deux types de taxes: celles qui sont prévues dans la CBE, les conséquences juridiques du défaut de paiement demeurant dans ce cas dans la Convention, et celles qui figurent au règlement d'exécution, auquel cas celui-ci contient également les dispositions relatives aux conséquences juridiques précitées.

Er bestaan dus slechts twee soorten taksen : degene die zijn vastgelegd in het EOV, en waarvan de rechtsgevolgen in geval van niet-tijdige betaling in het Verdrag blijven staan, en degene die voorkomen in het Uitvoeringsreglement, in welk geval dat laatste ook de bepalingen betreffende bovengenoemde rechtsgevolgen bevat.


Celui-ci contient des informations détaillées concernant les progrès enregistrés lors de l'identification des risques en matière de sécurité au niveau européen.

Dit plan bevat gedetailleerde informatie over de vooruitgang die geboekt is bij het identificeren van veiligheidsrisico's op EU-niveau.


1. Me confirmez-vous qu'au terme du processus de diminution progressive de ces bonifications, les membres du personnel de l'enseignement verront leur ancienneté calculée en vue de l'établissement du droit à la pension anticipée, par rapport à l'application de cette loi du 16 juin 1970 avant modification par la loi du 28 avril 2015, diminuée de: a) deux ans pour les membres du personnel enseignant lorsque la durée des études requises pour l'exercice de la fonction soit au d ...[+++]

1. Kunt u bevestigen dat de leden van het onderwijzend personeel na de stapsgewijze vermindering van die bonificaties hun anciënniteit die met het oog op de vaststelling van het recht op vervroegd pensioen wordt berekend, ten opzichte van de toepassing van die wet van 16 juni 1970 vóór de wijziging ervan bij de wet van 28 april 2015, zullen zien verminderen met: a) twee jaar voor de leden van het onderwijzend personeel wanneer de vereiste studieduur voor de uitoefening van de functie, hetzij bij het begin, hetzij in de loop ervan, twee jaar bedroeg; b) drie jaar voor de leden van het onderwijzend personeel wanneer de vereiste studieduur ...[+++]


L'article 44 supprime l'obligation de déposer un mémoire en réplique dans les recours en annulation. On constate en effet que celui-ci contient rarement des éléments nouveaux.

Artikel 44 schaft de verplichting af om een repliekmemorie in te dienen voor de annuleringsberoepen, omdat vastgesteld wordt dat de repliekmemorie zelden nieuwe elementen bevat.


Celui-ci contient des éléments positifs tels qu'une approche plus efficace des mécanismes de fraude dans le secteur des titres-services.

Het bevat goede elementen, zoals een efficiëntere aanpak van fraudemechanismen in de sector van de dienstencheques.




D'autres ont cherché : celui-ci     celui-ci contient     ensemble de mesures     année civile celui-ci     auquel cas celui-ci     cas celui-ci contient     donc que deux     cours de celui-ci     fonction     deux     membres     effet que celui-ci     celui-ci contient deux messages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci contient deux messages ->

Date index: 2022-06-20
w