Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Commensal
Enregistrement
Enregistrement sur magnétoscope
Enregistrement vidéo par procédé magnétique
Enregistrement vidéo sur bande magnétique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «celui-ci enregistre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem


dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens

bij koop op afbetaling is het moment van registratie dat van de levering der goederen


enregistrement | enregistrement sur magnétoscope | enregistrement vidéo par procédé magnétique | enregistrement vidéo sur bande magnétique

beeldopname | videobandopname | video-opname | VTR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celui-ci enregistre les factures (en les intégrant dans le logiciel comptable) et leur confère une date fixe.

Deze registreert de facturen (inbrengen in het boekhoudpakket) en geeft er een vaste datum aan.


VI. Gestion des utilisateurs et droit d'accès au « système informatique de la Justice » 6.1. Les articles 3 et 7 du projet précisent que le « réseau e-Box » et le « système e-Deposit » ont recours à des techniques informatiques qui : -préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - garantissent que l'expéditeur reçoit, le cas échéant à sa demande, une preuve de l'envoi et de l'expédition de l'envoi ou de la délivrance de celui-ci au destin ...[+++]

VI. Gebruikersbeheer en recht van toegang tot het "informaticasysteem van Justitie" 6.1. In de artikelen 3 en 7 van het ontwerp wordt bepaald dat het "e-Box netwerk" en het "e-Deposit systeem" gebruikmaken van informatietechnieken die : -de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - toelaten dat de afzender en bestemmeling ondubbelzinnig kan worden geïdentificeerd en geauthenticeerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - er voor zorgen dat de afzender, in voorkomend geval op zijn verzoek, een bewijs ontvangt van de verzending en van de afgifte of van de aflevering van de zending aan de bestemm ...[+++]


Afin de se conformer aux dispositions de l'article 15 du règlement 2015/262 et des dispositions du paragraphe 1, le détenteur de l'équidé introduit dans les trente jours qui suivent l'arrivée de l'équidé sur le territoire belge ou la conversion en admission définitive : 1° soit une demande d'identification auprès d'une association d'élevage compétente pour la catégorie de l'équidé si celui-ci n'est pas muni d'un document d'identification pouvant être mis en conformité avec les dispositions de l'article 7, paragraphe 2, du règlement 2015/262; 2° soit une demande d'enregistrement auprès d'un organisme émetteur quand il s'agit d' ...[+++]

Teneinde te voldoen aan de bepalingen van artikel 15 van de verordening 2015/262 en de bepalingen van paragraaf 1, dient de houder van de paardachtige binnen de dertig dagen na aankomst van de paardachtige op het Belgische grondgebied of na de omzetting in een definitieve toelating : 1° ofwel een identificatieaanvraag in bij een fokvereniging bevoegd voor de categorie van de paardachtige, wanneer deze niet in het bezit is van een identificatiedocument dat in overeenstemming kan worden gebracht met de bepalingen van artikel 7, lid 2, van de verordening 2015/262; 2° ofwel een registratieaanvraag in bij de instantie van afgifte, wanneer het een geregistreerde paardacht ...[+++]


Celui-ci reprend le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police pour lesquels un suspect mineur d'âge est impliqué, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour les années 2007-2014 par province (lieu de perpétration des faits).

Deze geeft het aantal door de politiediensten geregistreerde criminele feiten weer, waarbij een verdachte minderjarig is, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal voor de jaren 2007-2014 per provincie (pleegplaats van de feiten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci reproduit le top 5 du nombre de faits criminels enregistrés par catégorie principale pour lesquels le suspect est un mineur d'âge, faits tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2007-2014 dans la province d'Anvers.

Hierin wordt de top 5 van het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten weergegeven per hoofdcategorie, waarbij de verdachte minderjarig is, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2007-2014 in de provincie Antwerpen.


Celui-ci reprend le nombre total de faits criminels enregistrés par la police tels qu'ils sont enregistrés dans la banque de données nationale générale (BNG) sur base des procès-verbaux, pour la période 2007-2014 aux niveaux provincial et national.

Deze bevat het totaal aantal door de politie geregistreerde criminele feiten, zoals geregistreerd in de algemene nationale gegevensbank (ANG) op basis van de processen-verbaal voor de periode 2007-2014 op provinciaal en nationaal niveau.


Celui-ci a fait remarquer que lorsqu'il apparaît que le profil ADN d'une personne a déjà été établi, il n'est pas nécessaire d'informer à nouveau celle-ci que son profil est enregistré dans la banque de données ADN « Inculpés », qu'une comparaison systématique avec la banque de données ADN « Criminalistique » est possible et qu'en cas de lien positif, ce lien est enregistré.

De Advocaat-generaal merkte op dat het niet nodig is dat de betrokkene, wanneer blijkt dat zijn profiel reeds opgesteld is, nogmaals geïnformeerd wordt dat zijn profiel opgeslagen wordt in de DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelden », dat een systematische vergelijking met de DNA-gegevensbank « Criminalistiek » mogelijk is, en dat, bij een positief verband, dit verband opgeslagen wordt.


Celui-ci a fait remarquer que lorsqu'il apparaît que le profil ADN d'une personne a déjà été établi, il n'est pas nécessaire d'informer à nouveau celle-ci que son profil est enregistré dans la banque de données ADN « Inculpés », qu'une comparaison systématique avec la banque de données ADN « Criminalistique » est possible et qu'en cas de lien positif, ce lien est enregistré.

De Advocaat-generaal merkte op dat het niet nodig is dat de betrokkene, wanneer blijkt dat zijn profiel reeds opgesteld is, nogmaals geïnformeerd wordt dat zijn profiel opgeslagen wordt in de DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelden », dat een systematische vergelijking met de DNA-gegevensbank « Criminalistiek » mogelijk is, en dat, bij een positief verband, dit verband opgeslagen wordt.


2) À l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date de l'enregistrement international, celui-ci devient indépendant de la demande de base ou de l'enregistrement qui en est issu, ou de l'enregistrement de base, selon le cas, sous réserve des dispositions suivantes.

2. Na het verstrijken van een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van de internationale inschrijving wordt de inschrijving onafhankelijk van de basisaanvraag of de daaruit voortvloeiende inschrijving, dan wel van de basisinschrijving, naargelang het geval, met inachtneming van de volgende bepalingen.


2) À l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date de l'enregistrement international, celui-ci devient indépendant de la demande de base ou de l'enregistrement qui en est issu, ou de l'enregistrement de base, selon le cas, sous réserve des dispositions suivantes.

2. Na het verstrijken van een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van de internationale inschrijving wordt de inschrijving onafhankelijk van de basisaanvraag of de daaruit voortvloeiende inschrijving, dan wel van de basisinschrijving, naargelang het geval, met inachtneming van de volgende bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci enregistre ->

Date index: 2022-03-02
w