Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci refait surface quelques " (Frans → Nederlands) :

En effet, cela dépend de la taille de la zone, du personnel, des compétences de celui-ci, etc. Depuis quelques mois, la police fédérale prône le remplacement de certains équipements et une nouvelle philosophie de travail, basée sur l'autonomisation des zones et l'implication moins importante de la police fédérale.

Een en ander wordt bepaald door de omvang van de zone, het personeelsbestand, de competenties van het personeel, enz. Sinds enkele maanden pleit de federale politie voor de vervanging van sommige uitrustingen en voor een nieuwe arbeidsfilosofie die gebaseerd is op de verzelfstandiging van de zones en op minder inmenging van de federale politie.


Citons d'abord le cas de la compagnie d'assurances « Hamburg-Mannheimer » (branche de l'assureur belge Ergo Life S.A.), laquelle, pour économiser du papier, a décidé de rationaliser la consommation de celui-ci en adoptant quelques mesures simples.

Eerst en vooral is er het voorbeeld van de verzekeringsmaatschappij « Hamburg-Mannheimer » (tak van de Belgische verzekeraar Ergo Life N.V. ), die, om papier te besparen, beslist heeft het met enkele eenvoudige maatregelen rationeler te gebruiken.


Dans ce domaine, la provocation laissait place au défi et celui-ci fut pour quelques années le moteur politique et financier de l'exploration de l'Espace et du développement des activités spatiales.

Op dat gebied ruimde de provocatie plaats voor de uitdaging die voor enkele jaren uitgroeide tot de politieke en financiële motor van de verkenning van de ruimte en de ontwikkeling van ruimteactiviteiten.


Un membre fait remarquer que la désignation d'une personne par le juge suppose que celui-ci préjuge en quelque sorte de la (non)-implication pénale de cette personne dans l'affaire.

Een lid merkt op dat wanneer de rechter een persoon aanwijst, hij zich in feite vooraf moet uitspreken over de vraag of die persoon al dan niet strafrechtelijk bij de zaak betrokken is.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebruik van een "one stop" database waarbij met één zoekopdracht veel informatie kan worden bekomen; - de ...[+++]


En ce qui concerne ce délai de 12 mois, celui-ci peut être exceptionnellement prolongé de quelques mois, si le médecin-conseil provincial considère que, sur la base des données médicales connues, ces quelques mois supplémentaires permettront une reprise du travail à temps plein.

Wat die termijn van 12 maanden betreft, is het zo dat die termijn uitzonderlijk met enkele maanden kan worden verlengd, voor zover de provinciaal raadgevende geneesheer oordeelt dat, op basis van de gekende medische gegevens, deze bijkomende maanden zullen leiden naar een volledige werkhervatting.


Cette petite idée a refait surface dans les médias voici quelques semaines.

Een paar weken geleden dook dat idee opnieuw op in de media.


Pourriez-vous préciser si un radar répressif mobile peut opérer pour contrôler la vitesse sur une route voisine depuis: 1. un parking de grande surface où le propriétaire mentionne par panneau que le Code de la route est applicable; 2. un parking de magasin aménagé par celui-ci pour sa clientèle sans aucune mention du caractère public ou privé du parking et sans aucune barrière d'accès; 3. le parking visé en question 2, mais doté d'un panneau "réservé à la clientèle"; 4. un parking d'une salle appartenant à une ASBL privée où figur ...[+++]

Kan u me meedelen of een mobiele flitskast voor repressieve snelheidscontroles gebruikt mag worden om de snelheid van voertuigen op een aanpalende weg te meten, indien de kast opgesteld staat: 1. op een supermarktparking waarvan de eigenaar duidelijk communiceert (via een bord) dat de wegcode er van toepassing is; 2. op een winkelparking die de eigenaar openstelt voor zijn cliënteel, zonder vermelding van het openbare dan wel het private karakter van de parking en zonder slagboom; 3. op de in vraag 2 bedoelde parking, maar waar op een bord vermeld staat dat de parking gereserveerd is voor het cliënteel; 4. op de parking van een zaal d ...[+++]


L'assuré aura toujours le droit de prolonger son assurance de groupe sur une base individuelle lorsque l'assurance de groupe prend fin du fait du départ à la retraite, de la perte d'emploi, de la démission, de la faillite ou de la liquidation de l'employeur, ou lorsque celui-ci disparaît pour quelque raison que ce soit.

De verzekerde zal steeds het recht hebben om zijn groepsverzekering op individuele basis voort te zetten wanneer deze verzekering een einde neemt bij pensionering, verlies van job, ontslag, faillissement of vereffening van de werkgever of wanneer de werkgever om welke reden ook verdwijnt.


À l'époque, le Sénat avait accompli un énorme travail, mais celui-ci avait été quelque peu « saboté » à la Chambre.

De Senaat had toen enorm veel werk verzet, maar dat werd in de Kamer een beetje `ondergraven'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci refait surface quelques ->

Date index: 2021-12-12
w