Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrale et naturellement également malte " (Frans → Nederlands) :

Cette position de la Commission de la vie privée s'applique naturellement également par analogie pour la consultation du point de contact central par d'autres organes et institutions de droit public que l'administration fiscale.

Dit standpunt van de Privacycommissie geldt uiteraard bij analogie voor de raadpleging van het centraal aanspreekpunt door andere publiekrechtelijke organen en instellingen dan de fiscale administratie.


Le programme est également ouvert à la Norvège, à l'Islande et au Liechtenstein, ainsi qu'aux pays en préadhésion (c'est-à-dire les pays d'Europe centrale et orientale, ainsi que Chypre, Malte et la Turquie).

Het programma staat ook open voor Noorwegen, IJsland en Liechtenstein alsmede voor de kandidaat-lidstaten (d.w.z. landen in Oost-Europa en Cyprus, Malta en Turkije).


Des efforts conjoints ont contribué à accroître le nombre de retours volontaires assistés des migrants bloqués, tout en soutenant la création d'emplois et les projets sociaux. Des efforts supplémentaires ont également été déployés le long de la route migratoire de la Méditerranée centrale depuis l'adoption de la communication conjointe sur la route de la Méditerranée centrale et de la déclaration de Malte.

Gezamenlijke inspanningen hebben ertoe bijgedragen dat het vaker tot begeleide vrijwillige terugkeer van gestrande migranten komt. Ook is er gezorgd voor ondersteuning van de werkgelegenheid en sociale projecten.Daarnaast zijn er sinds de vaststelling van de gezamenlijke mededeling over de centrale Middellandse Zeeroute en de verklaring van Malta nadere inspanningen geleverd langs de centrale Middellandse Zeeroute.


Cela implique également que les producteurs d'électricité concurrents qui exploitent des centrales au gaz dépendent indirectement de leur concurrent pour le transport de leur gaz naturel.

Dit houdt ook in dat concurrerende elektriciteitsproducenten met gasgestookte centrales onrechtstreeks van hun concurrent afhankelijk zijn voor het vervoer van hun aardgas.


Cela implique également que les producteurs d'électricité concurrents qui exploitent des centrales au gaz dépendent indirectement de leur concurrent pour le transport de leur gaz naturel.

Dit houdt ook in dat concurrerende elektriciteitsproducenten met gasgestookte centrales onrechtstreeks van hun concurrent afhankelijk zijn voor het vervoer van hun aardgas.


2. Les parties conviennent que la coopération tiendra compte également des aspects transversaux liés au développement socio-économique, notamment aux questions d'égalité entre hommes et femmes, de respect des populations autochtones et des autres groupes ethniques d'Amérique centrale, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles, de protection de l'environnement, de biodiversité, de diversité culturelle, de recherche et ...[+++]

2. De partijen komen overeen dat bij de samenwerking tevens rekening wordt gehouden met horizontale aspecten die met economische en sociale ontwikkeling verband houden, zoals man-/vrouwvraagstukken, eerbiediging van de rechten van de inheemse bevolking en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, voorkoming van en optreden bij natuurrampen, milieubehoud en -bescherming, biologische diversiteit, culturele diversiteit, onderzoek en technologische ontwikkeling.


La politique de cohésion peut également jouer un rôle central dans l’amélioration de la situation des zones transfrontalières et transnationales ainsi que des régions souffrant d’autres handicaps dus à leur insularité, éloignement (comme les régions ultrapériphériques ou Arctiques), faible densité de population, ou caractère montagneux, en promouvant une meilleure accessibilité, notamment dans le cas de services d’intérêt économique général, en soutenant l’activité économique et en promouvant la diversification économique sur la base de leurs capacités endogènes de leu ...[+++]

Het cohesiebeleid kan ook een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de situatie in grensoverschrijdende of grotere internationale gebieden en regio’s die met andere handicaps te kampen hebben als gevolg van hun insulaire of afgelegen ligging (zoals de extraperifere regio’s of het Hoge Noorden), de geringe bevolkingsdichtheid of hun bergachtig karakter. Daartoe zijn maatregelen nodig voor het verhogen van de toegankelijkheid, met name voor diensten van algemeen economisch belang, het ondersteunen van de economische activiteit en het bevorderen van economische diversificatie op basis van de eigen capaciteiten en natuurlijke pluspunten ...[+++]


Il conviendrait également de prévoir l'ouverture du programme à la participation des pays associés d'Europe centrale et orientale, conformément aux conditions établies dans les accords européens, dans leurs protocoles additionnels et dans les décisions des conseils d'association respectifs, à celle de Chypre, sur la base de crédits supplémentaires conformément aux modalités à convenir avec ce pays, ainsi qu'à celle de Malte et de la Turquie, s ...[+++]

Ook moet worden voorzien in de mogelijkheid tot deelname aan dit programma door de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de in de Europaovereenkomsten, in de aanvullende protocollen en in de besluiten van de respectieve associatieraden vastgelegde voorwaarden, door Cyprus, gefinancierd uit aanvullende kredieten overeenkomstig de met dat land overeen te komen procedures, alsmede door Malta en Turkije, gefinancierd uit aanvullende kredieten overeenkomstig de Verdragsbepalingen.


Le programme sera ouvert aux pays de l'AELE/EEE, aux pays associés d'Europe centrale et orientale, à Chypre, à Malte et à la Turquie (article 9); l'accent sera également mis sur la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales concernées (article 10).

Aan het programma kan worden deelgenomen door de EVA/EER-landen, de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Malta en Turkije (artikel 9) en er wordt aandacht besteed aan samenwerking met derde landen en ter zake bevoegde internationale organisaties (artikel 10).


Il nous semble également important de lier le redéploiement démocratique de cette partie de l'Afrique centrale à une lutte effective et efficiente contre le pillage des ressources naturelles.

Het lijkt ons ook van belang de democratisering van dit deel van Centraal-Afrika te koppelen aan een werkelijke en doeltreffende bestrijding van de plundering van de natuurlijke rijkdommen.


w