Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Centre antipoison
Centre antipoisons
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels

Traduction de «centre antipoison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.


Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

callcenterverantwoordelijke | supervisor van een callcenter | supervisor callcenter | verantwoordelijke callcenter


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten




enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg




Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Un subside de 48.000 euros, inscrit à l'article 21.3300.02, division 52, du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2017, est alloué au Centre national de prévention et de traitement des intoxications dont les bureaux se trouvent au Centre Antipoisons, Hôpital Militaire Reine Astrid, rue Bruyn 1, à 1120 Bruxelles (IBAN BE39 3101 4372 7919), numéro d'entreprise BE 0409.140.951, à titre du subside pour les activités de tenue d'un registre des intoxications au monoxyde de carbone en Belgique.

Artikel 1. Een toelage van 48.000 euro, ingeschreven op artikel 21.3300.02, afdeling 52, van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties, waarvan de kantoren zich bevinden in het Antigifcentrum, Militair Ziekenhuis Koningin Astrid, Bruynstraat 1, 1120 Brussel (IBAN BE39 3101 4372 7919), ondernemingsnummer BE 0409.140.951, als toelage voor de activiteiten voor het houden van een register van koolstofmonoxide intoxicaties in België.


Le centre Antipoisons a révélé récemment une statistique assez inquiétante: la recrudescence du nombre d'appels pour cause d'ingestion de pastille vaisselle (ou à lessiver) par un enfant.

Het Belgische Antigifcentrum heeft onlangs verontrustende cijfers bekendgemaakt: het aantal oproepen omdat kinderen een (vaat)wastablet in de mond nemen of erin bijten, neemt toe.


1. Le Centre Antipoisons a reçu entre 2010 et 2015 un nombre d'appel total de 320.564. Ces appels se répartissent, par année, comme suit: Les appels "cas classiques" représentent le nombre d'appel en cas d'intoxication.

1. Het Antigifcentrum heeft tussen 2010 en 2015 in totaal 320.564 oproepen ontvangen, per jaar verdeeld als volgt: De "klassieke" oproepen zijn het aantal oproepen voor intoxicatie.


1. Pouvez-vous indiquer le nombre d'appels reçus par le Centre Antipoisons depuis 2010?

1. Hoeveel oproepen naar het Belgische Antigifcentrum werden er sinds 2010 geregistreerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dès lors, pour ce qui est des raisons principales d'appel, le Centre Antipoisons estime à 80 % les appels qui concernent des demandes d'avis en urgence suite à une exposition à un produit.

2. Wat de belangrijkste redenen voor een oproep betreft, raamt het Antigifcentrum dat 80 % van de oproepen vragen om dringend advies betreft ingevolge de blootstelling aan een product.


Cette décision est fondée notamment sur le fait que le conditionnement sous forme injectable est susceptible de laisser penser au consommateur moyennement averti qu'il serait en présence d'un médicament, que ces produits répondent à la définition du médicament alors qu'ils n'ont pas fait l'objet, avant leur commercialisation, d'une autorisation de mise sur le marché et sont donc en infraction avec les règles qui leur sont applicables, et que par ailleurs deux cas d'exposition à de tels produits ont été rapportés en France en 2015 aux centres antipoison.

Doordat het product geïnjecteerd moet worden, kan de argeloze consument de indruk krijgen dat het over een geneesmiddel gaat. De producten beantwoorden aan de definitie van een geneesmiddel, maar er werd geen vergunning voor het in de handel brengen voor verleend en dus zijn ze in strijd met de geldende regels. Bovendien werden er in 2015 in Frankrijk twee gevallen van blootstelling aan dergelijke producten gemeld aan de antigifcentra.


Les centres antipoison de plusieurs États membres ont signalé un nombre élevé de cas graves d'intoxication et de lésions oculaires chez des enfants en bas âge causés par des détergents textiles liquides destinés aux consommateurs et conditionnés dans des emballages solubles à usage unique. Ces détergents affichent un taux d'accidents supérieur à celui des détergents textiles destinés aux consommateurs qui sont conditionnés dans d'autres systèmes d'emballage.

De gifcentra in verschillende lidstaten hebben melding gemaakt van een groot aantal ernstige gevallen van door vloeibare consumentenwasmiddelen in oplosbare verpakkingen voor eenmalig gebruik veroorzaakte vergiftiging en oogletsel waarbij jonge kinderen betrokken zijn; dit aantal is groter dan het aantal ongevallen met consumentenwasmiddelen in andere verpakkingen.


EN CAS D’INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin./en cas de malaise.

NA INSLIKKEN: bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/. raadplegen.


EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/.

NA (mogelijke) blootstelling: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/. raadplegen.


Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/./en cas de malaise.

Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/. raadplegen.


w