Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centre devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Dès lors, un centre de référence SIDA devrait aussi être spécialisé dans tous les aspects de la problématique du VIH et disposer, de préférence, de plusieurs médecins spécialisés dans les différentes sous-spécialisations de la problématique VIH (exemple : VIH et grossesse, enfants atteints du VIH, patients multi-résistants, etc) et qui peuvent se concerter sur le traitement le plus indiqué.

Een AIDS-referentiecentrum zou dan ook moeten gespecialiseerd zijn in alle aspecten van de HIV-problematiek en daarom bij voorkeur over meerdere geneesheren-specialisten moeten beschikken die samen de verschillende subspecialisaties van de HIV-problematiek (onder meer HIV en zwangerschap, kinderen met HIV, multiresistente patiënten, enz) omvatten en die samen over de meest aangewezen behandeling kunnen overleggen.


50. demande le renforcement des capacités du centre de coordination d'Eurojust, qui devrait jouer un rôle crucial dans la promotion des actions conjointes des autorités judiciaires des États membres pour la collecte de preuves, et améliorer l'efficacité des poursuites concernant les crimes liés au terrorisme; à cet égard, est d'avis que l'outil des équipes communes d'enquête devrait être davantage utilisé, aussi bien entre États me ...[+++]

50. pleit voor een versterking van de capaciteiten van het coördinatiecentrum bij Eurojust, dat een doorslaggevende rol dient te spelen bij het bevorderen van het gemeenschappelijke optreden door de justitiële autoriteiten van de lidstaten bij het verzamelen van bewijzen en de vervolging van terroristische misdrijven doeltreffender moet maken; is in dit verband van mening dat vaker gebruik zou moeten worden gemaakt van gezamenlijke onderzoeksteams, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de lidstaten en derde landen waarmee Eurojust samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten;


45. demande le renforcement des capacités du centre de coordination d'Eurojust, qui devrait jouer un rôle crucial dans la promotion des actions conjointes des autorités judiciaires des États membres pour la collecte de preuves, et améliorer l'efficacité des poursuites concernant les crimes liés au terrorisme; à cet égard, est d'avis que l'outil des équipes communes d'enquête devrait être davantage utilisé, aussi bien entre États me ...[+++]

45. pleit voor een versterking van de capaciteiten van het coördinatiecentrum bij Eurojust, dat een doorslaggevende rol dient te spelen bij het bevorderen van het gemeenschappelijke optreden door de justitiële autoriteiten van de lidstaten bij het verzamelen van bewijzen en de vervolging van terroristische misdrijven doeltreffender moet maken; is in dit verband van mening dat vaker gebruik zou moeten worden gemaakt van gezamenlijke onderzoeksteams, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de lidstaten en derde landen waarmee Eurojust samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten;


41. souligne l'importance d'un processus de soutien politique qui ne soit pas centré uniquement sur la période qui précède et suit immédiatement les élections, mais soit soucieux de la continuité; salue l'attention accordée par la HR/VP à la «démocratie approfondie», qui lie les processus démocratiques aux droits de l'homme, à la liberté d'expression et d'association, à la liberté de religion et de croyance, à l'état de droit et à la bonne gouvernance; souligne que, à cet égard, le droit à la liberté de religion devrait aussi avo ...[+++]ir un rôle prépondérant, rappelle que ce droit est, en effet, généralement reconnu comme l'un des plus fondamentaux de tous les droits de l'homme;

41. benadrukt het belang van een politiek ondersteuningsproces dat niet alleen gericht is op de periode net voor en net na de verkiezingen, maar op continuïteit berust; is verheugd over de aandacht van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter voor „democratie met diepgang” die democratische processen in verband brengt met mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en van vergadering, vrijheid van godsdienst en overtuiging, de rechtsstaat en goed bestuur; onderstreept dat ook vrijheid van godsdienst in dit verband terecht een belangrijke rol moet krijgen; wijst erop dat dit recht in feite algemeen erkend is als een van de meest fundamen ...[+++]


41. souligne l'importance d'un processus de soutien politique qui ne soit pas centré uniquement sur la période qui précède et suit immédiatement les élections, mais soit soucieux de la continuité; salue l'attention accordée par la HR/VP à la "démocratie approfondie", qui lie les processus démocratiques aux droits de l'homme, à la liberté d'expression et d'association, à la liberté de religion et de croyance, à l'état de droit et à la bonne gouvernance; souligne que, à cet égard, le droit à la liberté de religion devrait aussi avo ...[+++]ir un rôle prépondérant, rappelle que ce droit est, en effet, généralement reconnu comme l'un des plus fondamentaux de tous les droits de l'homme;

41. benadrukt het belang van een politiek ondersteuningsproces dat niet alleen gericht is op de periode net voor en net na de verkiezingen, maar op continuïteit berust; is verheugd over de aandacht van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter voor "democratie met diepgang" die democratische processen in verband brengt met mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en van vergadering, vrijheid van godsdienst en overtuiging, de rechtsstaat en goed bestuur; onderstreept dat ook vrijheid van godsdienst in dit verband terecht een belangrijke rol moet krijgen; wijst erop dat dit recht in feite algemeen erkend is als een van de meest fundamen ...[+++]


Le ministre communique aussi que le Centre d'expertise disposera pour l'exercice 2003 d'un budget d'environ 4,3 millions d'euros, complété par deux fois 500 000 euros provenant du SPF Santé publique et de l'INAMI. L'effectif du centre devrait compter une trentaine de personnes : un directeur général, un directeur général adjoint, deux directeurs ­ un pour les équipements de soins et un pour les produits ­ 4 à 5 fonctions d'encadrement et 20 à 25 experts en analyse dans divers domaines.

De minister deelt verder mee dat voor het kenniscentrum voor het jaar 2003 een budget vooropgesteld is van ongeveer 4,3 miljoen euro, aangevuld met tweemaal 500 000 euro komende van de FOD Volksgezondheid en van het RIZIV. Het personeelsbestand zou een 30-tal personen bevatten : één algemeen directeur, één adjunct-algemeen directeur, twee directeurs ­ waarvan één voor zorgvoorzieningen en één voor producten ­ 4 à 5 staffuncties en 20 à 25 experts in analyse in verschillende domeinen.


Le ministre communique aussi que le Centre d'expertise disposera pour l'exercice 2003 d'un budget d'environ 4,3 millions d'euros, complété par deux fois 500 000 euros provenant du SPF Santé publique et de l'INAMI. L'effectif du centre devrait compter une trentaine de personnes : un directeur général, un directeur général adjoint, deux directeurs ­ un pour les équipements de soins et un pour les produits ­ 4 à 5 fonctions d'encadrement et 20 à 25 experts en analyse dans divers domaines.

De minister deelt verder mee dat voor het kenniscentrum voor het jaar 2003 een budget vooropgesteld is van ongeveer 4,3 miljoen euro, aangevuld met tweemaal 500 000 euro komende van de FOD Volksgezondheid en van het RIZIV. Het personeelsbestand zou een 30-tal personen bevatten : één algemeen directeur, één adjunct-algemeen directeur, twee directeurs ­ waarvan één voor zorgvoorzieningen en één voor producten ­ 4 à 5 staffuncties en 20 à 25 experts in analyse in verschillende domeinen.


Dans ce cadre, les Pays-Bas viennent de lancer un child safety centre en ligne et la Belgique devrait, cette année encore, créer elle aussi un site identique.

In Nederland werd aldus onlangs het child safety centre online gelanceerd en ook in België zou dat dit jaar nog moeten worden opgericht.


­ « Si la question de la criticité dans un centre d'évacuation est prise en compte de façon appropriée, il devrait être possible de stocker et d'évacuer du combustible MOX usé de façon aussi sûre que le combustible usé à l'uranium faiblement enrichi » (p. 130)

­ « Als op adequate wijze rekening gehouden wordt met de kwestie van de kriticiteit in een bergingscentrum, zou het mogelijk moeten zijn gebruikte MOX-splijtstof op net zo veilige wijze op te slaan en te bergen als gebruikte splijtstof met licht verrijkt uranium» (blz. 130)


- Dans la recommandation n 18 du rapport de la commission d'enquête sur le régime de transit, il demande que la Commission mette en place un "centre de clearing", constitué de juristes nationaux, qui aurait pour mission d'adapter les preuves aux caractéristiques des divers systèmes juridiques; cet organisme devrait aussi offrir aux responsables nationaux des poursuites des services de conseil pour la préparation des dossiers.

. aanbeveling nr. 18 van het verslag van de Enquêtecommissie communautair douanevervoer behelst een verzoek aan de Commissie om een uit juristen uit de lidstaten bestaand "coördinatiecentrum" in te stellen dat bewijsmiddelen moet aanpassen aan de diverse rechtsbestellen. Dit coördinatiecentrum moet nationale officieren van justitie adviseren bij de voorbereiding van rechtszaken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre devrait aussi ->

Date index: 2021-05-06
w