Considérant qu'il convient, d'une part, de responsabilis
er les secteurs à l'origine de la production de déchets et, d'autre part, de favoriser la prévention des déchets, la réutilisation, le recyclage et la valorisation des déchets et de limiter drastiq
uement leur mise en centre d'enfouissement technique; que, pour les déchets d'origine ménagère, la responsabil
ité des producteurs doit en outre s'articuler avec la compétence et la
...[+++]mission des communes et des personnes morales de droit public chargées de la gestion des déchets ménagers;
Overwegende dat het geboden is, enerzijds, de afvalproducerende sectoren te responsabiliseren en, anderzijds, afvalpreventie, -hergebruik, -recycling en -valorisatie te bevorderen en afvalstorten in technische ingravingscentra drastisch te beperken; dat, wat huishoudelijk afval betreft, de verantwoordelijkheid van de producenten moet aansluiten op de bevoegdheid en de opdracht van de gemeenten en van de publiekrechtelijke rechtspersonen die belast zijn met het beheer van huishoudelijk afval;