Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centre est quelque peu comparable » (Français → Néerlandais) :

La situation y est quelque peu comparable à l'Europe, où la passion pour la tauromachie n'est pas partagée par tous.

De situatie is enigszins vergelijkbaar met Europa, waar de passie voor stierengevechten niet door iedereen wordt gedeeld.


Les conditions carcérales se sont quelque peu améliorées, notamment dans les centres psychiatriques, mais les problèmes de surpopulation et de mauvais traitements à l'égard des détenus doivent encore être résolus.

Enige verbetering is bereikt op het vlak van detentieomstandigheden, met name in psychiatrische instellingen, maar de overbevolking en slechte behandeling van gedetineerden moeten nog worden aangepakt.


D'où la proposition de recruter des aides infirmiers, quelque peu comparables aux « soignants » proposés par le ministre de la Santé publique.

Vandaar dat het voorstel werd gedaan hulpverplegers aan te trekken, enigszins vergelijkbaar met de « verzorgers » voorgesteld door de minister van Volksgezondheid.


D'où la proposition de recruter des aides infirmiers, quelque peu comparables aux « soignants » proposés par le ministre de la Santé publique.

Vandaar dat het voorstel werd gedaan hulpverplegers aan te trekken, enigszins vergelijkbaar met de « verzorgers » voorgesteld door de minister van Volksgezondheid.


En se fondant sur ces données, l'Union des mutualités indépendantes a jadis proposé à la ministre des Affaires sociales d'intégrer ces patients dans une catégorie « pathologies de longue durée et graves », quelque peu comparable aux anciennes « maladies sociales », tombées en désuétude.

Op basis van deze gegevens heeft de Landsbond van de onafhankelijke ziekenfondsen indertijd de minister van Sociale Zaken voorgesteld deze patiënten onder te brengen in een categorie « langdurige en zware pathologieën », enigszins vergelijkbaar met de vroegere in onbruik geraakte « sociale ziekten ».


5. Étant donné la présence encore largement répandue d'amiante, une approche coordonnée est effectivement souhaitable. Les procédures opérationnelles standard déjà élaborées au niveau fédéral (cf. 1) et les sessions d'information que le Centre fédéral de connaissances pour la Sécurité civile va initier répondent déjà quelque peu à ce problème.

De reeds federaal uitgewerkte standaard operatie procedure (cfr. 1) en het door het Kenniscentrum voor Civiele Veiligheid op te starten infosessies, komen daar reeds enigszins aan tegemoet.


Je me permets de contester quelque peu cette affirmation puisque, avec l'Institut scientifique de santé publique (ISP) et le Centre d'expertise des soins de santé (KCE), la ministre dispose bel et bien d'instruments pour stimuler la recherche dans ce domaine.

Ik durf dit toch enigszins te betwijfelen, de minister heeft met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) wel degelijk instrumenten in handen om onderzoek hieromtrent te stimuleren.


Étant donné que cette réglementation s'inspire en grande partie du statut de la succursale d'une société étrangère, la situation d'un tel centre est quelque peu comparable à celle de la succursale établie en Belgique d'une société commerciale étrangère.

Aangezien deze regeling in grote mate geïnspireerd is op het statuut van het bijkantoor van een buitenlandse vennootschap, is de situatie van een dergelijk centrum enigszins te vergelijken met het in België gevestigde bijkantoor van een buitenlandse handelsvennootschap.


Les prix de l´énergie pour les consommateurs industriels d'électricité commencent à se rapprocher dans les zones du centre et du nord-ouest de l'Union européenne mais diffèrent encore de presque 100 %[9] dans certains cas. Une utilisation plus efficace des infrastructures a permis de quelque peu améliorer la corrélation des prix, notamment entre la région Pays-Bas/Belgique/Autriche/France/Allemagne et le marché nordique.

De energietarieven voor industriële elektriciteitsgebruikers in de EU beginnen stilaan te convergeren in Midden-Europa en de noordwestelijke regio's van de EU, maar wijken in sommige regio's onderling nog tot 100% af[9]. Een doeltreffender gebruik van de infrastructuur heeft tot enige verbetering van de elektriciteitsprijscorrelatie geleid, met name in de regio Nederland/België/Oostenrijk/Frankrijk/Duitsland en de markt van Noord-Europa.


Cette organisation est quelque peu comparable à Sharia4Belgium mais ce groupe compte neuf millions de membres et est présent dans une quarantaine de pays.

We kunnen deze organisatie een beetje vergelijken met Sharia4Belgium, alleen telt deze club wel 9 miljoen leden en bestaat ze in een veertigtal landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre est quelque peu comparable ->

Date index: 2023-09-11
w