Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "centre et vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen




enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg




Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces informations sont trop complexes et ne sauraient dès lors servir de réponse à cette question (il est question d'environ 120 nationalités). Elles sont néanmoins disponibles, à savoir: - pour l'ensemble des centres et qu'il vous est loisible de consulter dans les rapports annuels de l'OE: par nationalité, un top 5 des maintiens et des éloignements; - dans les rapports annuels de chaque centre, vous trouverez une répartition par nationalité des enfermements et des éloignements (voir art. 135 de l'AR du 02/08/2002).

Deze informatie is te omslachtig om als antwoord op deze vraag te geven (dit betreft een 120-tal nationaliteiten), maar is weldegelijk beschikbaar, namelijk: - centrum overkoepelend en door u te consulteren in de jaarverslagen van de DVZ: per nationaliteit een top 5 van de vasthoudingen en de verwijderingen. - in de jaarverslagen van elk centrum kan men een overzicht per nationaliteit vinden van de opsluitingen en de verwijderingen (zie art 135 KB 2/8/2002)


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


2. a) Vous avez souvent indiqué vouloir augmenter la capacité d'accueil dans les centres fermés, pouvez-vous indiquer quel est actuellement la capacité d'accueil total et à quel nombre de places vous souhaitez arriver fin 2016? b) Des travaux sont-ils en cours dans d'autres centres pour augmenter la capacité en termes de places?

2. a) U gaf al meermaals aan de opvangcapaciteit in de gesloten centra te willen optrekken. Wat is vandaag de totale opvangcapaciteit en hoeveel plaatsen stelt u voorop tegen eind 2016? b) Zijn er ook in andere gesloten centra werken aan de gang om het aantal opvangplaatsen te verhogen?


Vous avez également annoncé la création de deux nouveaux centres de référence pour le sida à Bruges et à Mont-Godinne. 1. Pouvez-vous indiquer par province, combien de patients atteints par le virus du sida sont diagnostiqués et traités annuellement dans les centres de référence ?

Ook meldde u dat er twee nieuwe referentiecentra voor aids bijkomen, één in Brugge en één in Mont-Godinne. 1. Hoeveel hiv-patiënten worden jaarlijks gediagnosticeerd en behandeld in de referentiecentra, opgesplitst per provincie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attribuez-vous cela au fait que les malades qui vous consultent ont des problèmes spécifiques qui feraient qu'ils seraient plus ou moins réceptifs à une fécondation médicalement assistée ou au fait que la qualité des embryons de votre centre ne serait pas aussi bonne que celle d'un autre centre ?

Wijt u dat aan het feit dat de zieken die u raadplegen, specifieke problemen hebben waardoor ze min of meer ontvankelijk zijn voor medisch begeleide voortplanting, of aan het feit dat de kwaliteit van de embryo's van uw centrum minder goed is dan in een ander centrum ?


Attribuez-vous cela au fait que les malades qui vous consultent ont des problèmes spécifiques qui feraient qu'ils seraient plus ou moins réceptifs à une fécondation médicalement assistée ou au fait que la qualité des embryons de votre centre ne serait pas aussi bonne que celle d'un autre centre ?

Wijt u dat aan het feit dat de zieken die u raadplegen, specifieke problemen hebben waardoor ze min of meer ontvankelijk zijn voor medisch begeleide voortplanting, of aan het feit dat de kwaliteit van de embryo's van uw centrum minder goed is dan in een ander centrum ?


1. Afin de garantir à chaque étranger le respect de l'intimité et de l'autonomie et considérant qu'il est possible de placer les détenus dans d'autres centres existants en attendant l'ouverture d'un centre de remplacement, êtes-vous d'accord de rendre le Centre « INAD » conforme aux normes européennes et de fermer le Centre 127 tel que recommandé par le commissaire ?

1. Gaat u ermee akkoord om, rekening houdend met de aanbeveling van de Commissaris, het “INAD-centrum” in overeenstemming te brengen met de Europese normen en het Centrum 127 te sluiten, teneinde elke vreemdeling het recht op eerbied voor de privacy en de autonomie te waarborgen? De gedetineerden kunnen in andere bestaande centra worden ondergebracht in afwachting van de opening van het vervangingscentrum.


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toe ...[+++]


En ce qui concerne la possibilité de faire appel à un service médical spécialisé lorsque le médecin attaché au centre constate que l'occupant est atteint d'une affection qui ne peut être traitée convenablement au centre, je vous rappelle tout d'abord que le médecin attaché au centre est absolument indépendant du directeur du centre dans l'exercice de sa profession.

Met betrekking tot de mogelijkheid om een beroep te doen op een gespecialiseerde medische dienst wanneer de aan het centrum verbonden geneesheer vaststelt dat de bewoner lijdt aan een aandoening die niet op behoorlijke wijze kan worden behandeld in het centrum, herinner ik u aan het feit dat de aan het centrum verbonden geneesheer bij het uitoefenen van zijn beroep volledig onafhankelijk is van de directeur van het centrum.


Pourtant, il semblerait qu'aujourd'hui vous ne souscriviez plus à cette recommandation et que vous avez soutenu dans un courrier du 6 mai 2004 à la Ligue des droits de l'homme que l'existence des centres fermés est « indispensable » à la politique d'immigration belge et « qu'il ne peut être question et il ne sera pas question de la suppression des centres fermés ».

Vandaag lijkt u die aanbeveling niet meer te aanvaarden. In een brief van 6 mei 2004 zou u aan de Liga voor de rechten van de mens bevestigd hebben dat het bestaan van die gesloten centra « onontbeerlijk » is voor het Belgische immigratiebeleid en dat er geen sprake kan en zal zijn van de afschaffing van de gesloten centra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre et vous ->

Date index: 2021-11-25
w