Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
CREDOC
Centre d'observation
Centre d'éducation des adultes
Centre d'évaluation
Centre de formation continue
Centre de formation des adultes
Centre de formation permanente
Centre de préparation au travail
Centre de réadaptation professionnelle
Centre de réintégration
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centre résidentiel pour les adultes
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Crédoc
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
ESAT
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
école d'adultes
établissement et service d'aide par le travail

Vertaling van "centre sise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre de préparation au travail | centre de réadaptation professionnelle | centre de réintégration | centre d'évaluation | centre d'observation | établissement et service d'aide par le travail | ESAT [Abbr.]

centrum voor arbeidsrevalidatie | centrum voor beroepsrevalidatie


centre de formation continue | centre de formation des adultes | centre de formation permanente | centre d'éducation des adultes | centre résidentiel pour les adultes | école d'adultes

vormingscentrum | vormingsinstelling


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

callcenterverantwoordelijke | supervisor van een callcenter | supervisor callcenter | verantwoordelijke callcenter


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | CREDOC [Abbr.] | Crédoc [Abbr.]

Centrum voor onderzoek en documentatie inzake de levensomstandigheden




enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg




Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 11 mai 2017, l'ASBL "Un Pass dans l'Impasse", sise chaussée de Waterloo 182, à 5002 Namur est reconnue en qualité de Centre de référence en santé mentale spécifique suicide, pour son Centre de référence et d'info-suicide (CRIS), du 1 juillet 2017 au 31 décembre 2017.

Bij ministerieel besluit van 11 mei 2017 wordt de VZW "Un Pass dans l'Impasse", gelegen chaussée de Waterloo 182 te 5002 Namen, vanaf 1 juli 2017 tot 31 december 2017 erkend als referentiecentrum inzake geestelijke gezondheidszorg voor het specifieke initiatief zelfmoord, voor haar "Centre de référence et d'info-suicide" (CRIS).


Un arrêté ministériel du 27 décembre 2016 accorde un premier agrément provisoire pour l'association portant sur les programmes de neuropsychiatrie d'observation et de traitement d'enfants en hospitalisation de jour et de nuit aux Centres hospitaliers Jolimont (agréments A146 (site de Lobbes) et A346 (Nivelles-Tubize), sis rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul, à la Clinique Notre-Dame de Grâce (agrément 409) sise chaussée de Nivelles 212, à 5041 Gosselies et à l'ASBL « Les Feux Follets » (agrément 949) sis place Quinet 27, à 6220 Wa ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 27 december 2016 wordt een eerste voorlopige erkenning verleend aan de « Centres hospitaliers Jolimont » (erkenningen A146 (site van Lobbes) en A346 (Nijvel-Tubeke), gelegen rue Ferrer 159, te 7100 Haine-Saint-Paul, aan het « Clinique Notre-Dame de Grâce » (erkenning 409) gelegen 212 chaussée de Nivelles te 5041 Gosselies en aan de « ASBL Les Feux Follets » (erkenning 949) gelegen place Quinet 27, te 6220 Wangenies voor de vereniging met betrekking tot de programma's neuro-psychiatrie voor observatie en be ...[+++]


Couplé a l'obligation de délocaliser, dès l'entame du permis à obtenir, les dépendances sises au centre de Chaumont-Gistoux vers le site d'extraction, cet itinéraire permettra de réduire au strict minimum les incidences de ce charroi pour les habitants de Chaumont-Gistoux, de Walhain et pour les usagers des N243 et N243a sises à la périphérie du site.

Gekoppeld aan de verplichting om de aanhorigheden gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux onmiddellijk na verkrijging van de vergunning te verleggen naar de zandgroeve kan door de reisweg de impactering van het verkeer voor de inwoners van Chaumont-Gistoux, Walhain en de gebruikers van de N243 en de N243a gelegen aan de rand van de site tot een minimum herleid worden.


Considérant qu'il est urgent d'effectuer des travaux de rénovation et de réaménagement au gymnase de l'école Vottem-Centre sise rue Emile Vandervelde 19, à 4041 Vottem pour répondre aux délabrements et aux problèmes de sécurité, de salubrité, d'hygiène et de santé auxquels sont confrontés les occupants ;

Overwegende dat het dringend is om verbouwings- en inrichtingswerken uit te voeren in het gymnasium van de school Vottem-Centre gevestigd rue Emile Vandervelde 19 te 4041 Vottem om aan de bouwvallen en veiligheids-, salubriteits-, hygiënische en gezondheidsproblemen te beantwoorden waarmee de bewoners geconfronteerd worden ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vu les embarras de circulation et les dangers résultant de la juxtaposition d'un important trafic léger de type résidentiel au trafic lourd du charroi lié aux sablières tant à Gistoux qu'à Chaumont, il convient de supprimer tout trafic du charroi lié directement ou indirectement aux sablières sur la N243 et d'éloigner le plus possible le bâtiment d'exploitation des zones denses d'habitat avec pour corollaire le déplacement des installations sises au centre de Chaumont-Gistoux vers le site des sablières;

- gelet op de verkeershinder en op de gevaren die, zowel in Gistoux als in Chaumont, kunnen ontstaan uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtwagenvervoer i.v.m. de zandgroeven, is het raadzaam dat alle vrachtwagenverkeer in rechtstreeks of onrechtstreeks verband met de zandgroeven afgeschaft wordt op de N243 en dat het exploitatiegebouw zover mogelijk van de dicht bewoonde woongebieden verwijderd wordt met, als logisch gevolg, de verplaatsing van de installaties die in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen zijn naar de locatie van de zandgroeven;


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Couplé a l'obligation de délocaliser, dès l'entame du permis à obtenir, les dépendances sises au centre de Chaumont-Gistoux vers le site d'extraction, cet itinéraire permettra de réduire au strict minimum les incidences de ce charroi pour les habitants de Chaumont-Gistoux, de Walhain et pour les usagers des N243 et N243a sises à la périphérie du site.

Gekoppeld aan de verplichting om de aanhorigheden gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux onmiddellijk na verkrijging van de vergunning te verleggen naar de zandgroeve kan door de reisweg de impactering van het verkeer voor de inwoners van Chaumont-Gistoux, Walhain en de gebruikers van de N243 en de N243a gelegen aan de rand van de site tot een minimum herleid worden.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2010, L'ASBL Centre communautaire laïc juif (CCLJ), sise rue Hôtel des Monnaies 52 à 1060 Bruxelles, est reconnue, pour une durée de cinq ans débutant le 1 janvier 2010, en qualité de Centre de ressource relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 11 du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux rég ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2010 wordt de VZW Centre communautaire laïc juif (CCLJ), gelegen Munthofstraat 52, te 1060 Brussel, vanaf 1 januari 2010 en voor een duur van vijf jaar, erkend als « Bronnencentrum voor de overdracht van de herinnering » in de zin van artikel 11 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.


Article 1. La création à Bruxelles d'une implantation située sur le site de Centre de psychiatrie pour enfants et adolescents « Parhélie », sise Avenue Jacques Pastur 45, à 1180 Bruxelles, organisant un enseignement secondaire spécialisé de forme 4, type 5 dépendant de l'école d'enseignement spécialisé L'Escale sise Allée de Clerlande 6, à 1340 Ottignies, est autorisée par dérogation à l'article 24, paragraphe 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, sous réserve que la nor ...[+++]

Artikel 1. De oprichting in Brussel van een vestigingsplaats gelegen op het gebied van het « Centre de psychiatrie pour enfants et adolescents « Parhélie », gevestigd Jacques Pasturlaan, 45, te 1180 Brussel, die het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4, type 5 organiseert en die afhangt van de school voor gespecialiseerd onderwijs « Escale » gelegen Allée de Clerlande 6, te 1340 Ottignies, wordt toegelaten in afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, op voorwaarde dat de norm bedoeld in het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het ...[+++]


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 24 janvier 2005, la « CENTRE RECUP S.P.R.L.». sise Chaussée de Mons 714, à 1070 Bruxelles a été enregistrée sous le numéro ENRVHUA-003, comme exploitant d'un centre enregistré de véhicules hors usage.

Bij de beslissing van 24 januari 2005 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd « CENTRE RECUP B.V. B.A». gelegen te Bergensesteenweg 714, te 1070 Brussel, geregistreerd onder het nummer ENRVHUA-003, als exploitant van een demonteercentrum voor afgedankte voertuigen.


w