Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centres extra-hospitaliers doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les centres extra-hospitaliers doivent donc compter sur la bonne volonté et la disponibilité de généralistes qui seraient payés à peine 35 euros brut par heure en moyenne.

De centra buiten de ziekenhuizen moeten dus rekenen op de goede wil en de beschikbaarheid van huisartsen, die hiervoor per uur gemiddeld slechts 35 euro bruto zouden krijgen.


Les voyageurs doivent donc encore traverser une mare de boue pour monter à bord de leur train, ce qui n'est pas un bon départ pour leur voyage et pas vraiment acceptable pour la gare d'un centre urbain où embarquent chaque jour plus de 1 500 voyageurs.

Deze verharding stopt ter hoogte van de stuurpost van de trein, de reizigers mogen zich dus nog steeds via een plassenparcours naar de trein begeven. Een mooie start van de treinreis en toch niet meteen aanvaardbaar voor een station in een centrumstad waar dagelijks meer dan 1.500 reizigers opstappen.


Parallèlement, ces services de premier plan doivent donc aussi effectuer les tâches suivantes: - informer le magistrat de référence du Parquet compétent; - contacter l'un des centres d'accueil spécialisés; - informer l'OE. 2. Le "protocole de coopération sur l'enregistrement des personnes qui déclarent être mineurs étrangers non accompagnés (MENA) et qui n'ont pas demandé l'asile et ont été signalés sur le territoire belge" a été adopté le 28 janvier 2013.

Deze eerstelijnsdiensten moeten daarbij gelijktijdig ook nog de volgende taken uitvoeren: - de referentiemagistraat van het bevoegd parket informeren; - één van de gespecialiseerde onthaalcentra contacteren; - de DVZ op de hoogte brengen. 2. Op 28 januari 2013 werd het "samenwerkingsprotocol betreffende de registratie van personen die verklaren niet-begeleide minderjarige vreemdeling (NBMV) te zijn en die geen asielzoeker zijn en op het Belgisch grondgebied zijn gesignaleerd", ondertekend.


Selon la philosophie des centres, lesquels adhèrent le plus souvent au GACEHPA (Groupe d'Action des Centres Extra-Hospitaliers Pratiquant l'Avortement), le développement personnel de la patiente, son autonomie, sa responsabilité et son bien-être dans les domaines de la vie affective, sexuelle, familiale et sociale sont favorisés.

Volgens de filosofie van de centra, die meestal bij GACEPHA (Groupe d'Action des Centres ExtraHospitaliers Pratiquant l'Avortement) zijn aangesloten, dient de persoonlijke ontwikkeling van de patiënte, haar autonomie, haar verantwoordelijkheidszin en haar welzijn op het vlak van het gevoels-, gezins-, seksueel en sociaal leven te worden bevorderd.


C'est ainsi que le Comité peut être amené à collaborer étroitement avec le Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), le Centre d'épidémiologie périnatale (CEpiP), l'Unie van Nederlandstalige abortuscentra (ASBL LUNA) et le Groupe d'action des centres extra-hospitaliers pratiquant l'avortement (ASBL GACEHPA).

Hierdoor kunnen instellingen zoals het Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), het Centre d'épidémiologie perinatale (CE-PiP), de Unie van Nederlandstalige abortuscentra (VZW LUNA) en de Groupe d'action des centres extra-hospitaliers pratiquant l'avortement (ASBL GACEHPA) sterk betrokken worden bij de werking.


Les centres francophones sont pour la plupart affiliés au Groupe d'Action des Centres Extra-Hospitaliers Pratiquant l'Avortement (GACEHPA) et ont adopté et développé la même procédure en ce qui concerne l'accueil et l'assistance de la patiente, la pratique de l'interruption de grossesse ainsi que le contrôle après l'intervention.

De meeste Franstalige centra zijn aangesloten bij de " Groupe d'Actions de Centres Extra-Hospitaliers Pratiquant l'Avortement (GACEHPA)" en hebben eenzelfde procedure uitgewerkt die ze volgen voor de opvang van de hulp aan de patiënte, de uitvoering van de zwangerschapsafbreking en de controle na de ingreep.


(4) La santé des jeunes en Communauté française de Belgique, Service d'information Promotion Éducation Santé (SIPES), décembre 2008, [http ...]

(4) La santé des jeunes en Communauté française de Belgique, Service d'information Promotion Education Santé (SIPES), december 2008, [http ...]


3. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2011 s'est élevée à 407 066,59 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; se félicite du fait qu'en 2011, l'objectif a été atteint et que 100 % du budget prévu a été exécuté; demande au Centre d'informer l'autorité de décha ...[+++]

3. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee derde van de landen die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2011 samen 407 066,59 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; constateert in dit verband met voldoening dat het doel in 2011 bereikt was en dat 100% van het geplande budget was uit ...[+++]


4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes av ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept da ...[+++]


4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes av ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept da ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres extra-hospitaliers doivent donc ->

Date index: 2022-02-24
w