Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant applicables depuis " (Frans → Nederlands) :

Certaines dispositions telles que celles relatives au début des activités du Conseil sont cependant applicables depuis le 1 janvier 2015.

Sommige bepalingen, zoals de start van de activiteiten van de afwikkelingsraad, zijn evenwel van toepassing vanaf 1 januari 2015.


Certaines dispositions telles que celles relatives au début des activités du Conseil sont cependant applicables depuis le 1 janvier 2015.

Sommige bepalingen, zoals de start van de activiteiten van de afwikkelingsraad, zijn evenwel van toepassing vanaf 1 januari 2015.


Il se heurte cependant à deux limitations: le soutien est insuffisant pour des activités au sol en complément des expériences spatiales, depuis la recherche préparatoire jusqu'aux applications en aval; la mise en oeuvre du programme sur l'ISS est fortement limitée par la faible part des ressources de la station (5%) et les limitations des opérations de l'ISS dans les plans actuels de la NASA.

Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor de ISS-activiteiten gelden.


D'application depuis peu, il est cependant à ce jour difficile d'en évaluer l'influence et l'efficience.

Deze nota is sinds kort van toepassing maar het is moeilijk nu reeds de invloed en de efficiëntie ervan te beoordelen.


Cependant cette détention est limitée depuis peu à un délai particulièrement court dans l'attente de l'organisation de l'acceuil en un autre endroit : depuis septembre 1997 une procédure particulière est d'application qui veut que des mesures immédiates soient prises pour ce est de l'acceuil des mineurs, le cas échéant également pour ce qui est de l'examen de la poursuite d'organisateurs de traite d'être humains.

Maar die vasthouding is sinds kort beperkt tot een bijzonder korte termijn in afwachting van de organisatie van het onthaal op een andere plaats : sinds september 1997 is er een bijzondere procedure van toepassing die er moet voor zorgen dat er onmiddelijk maatregelen worden genomen voor de verdere opvang van de minderjarigen desgevallend ook voor het onderzoek naar de vervolging van organisatoren van mensensmokkel of mensenhandel.


Considérant qu'il convient cependant de donner aux communes les moyens nécessaires à la continuité des dispositifs, mis en place depuis 2002 dans le cadre de la politique bruxelloise de prévention, et depuis 2005 dans le cadre de l'application de la loi relative aux sanctions administratives;

Overwegende evenwel dat aan de gemeenten de benodigde middelen moeten worden gegeven om de continuïteit te waarborgen van de structuren die sinds 2002 werden opgezet in het kader van het Brussels preventiebeleid en sinds 2005 in het kader van de toepassing van de wet op de administratieve sancties;


À partir de l’objectif et du champ d’application exposés ci-dessus, le programme thématique pourrait couvrir les mêmes orientations que le programme AENEAS, en y apportant cependant les adaptations rendues nécessaires par les changements politiques survenus depuis 2004.

O p basis van bovenbeschreven doelstelling en reikwijdte zouden voor het thematisch programma dezelfde richtsnoeren kunnen gelden als voor het AENEAS-programma, zij het met aanpassingen vanwege de beleidsontwikkelingen sedert 2004.


Applicable depuis le 1er juillet 2007, il ménage cependant par nécessité une période transitoire pour la circulation des produits qui se trouvaient sur le marché lors de son entrée en vigueur, mais ne sont pas conformes à ses dispositions.

De verordening is van kracht sinds 1 juli 2007 maar voorziet wel in een noodzakelijke overgangsperiode voor het verkeer van producten die al op de markt waren toen zij van kracht werd, maar niet voldoen aan de bepalingen van de verordening.


Il se heurte cependant à deux limitations: le soutien est insuffisant pour des activités au sol en complément des expériences spatiales, depuis la recherche préparatoire jusqu'aux applications en aval; la mise en oeuvre du programme sur l'ISS est fortement limitée par la faible part des ressources de la station (5%) et les limitations des opérations de l'ISS dans les plans actuels de la NASA.

Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor de ISS-activiteiten gelden.


2. a) Cependant, si un État membre constate, sur la base de nouvelles données ou d'une nouvelle évaluation des données existantes intervenues depuis l'adoption de la présente directive, que pour un matériau ou un objet en matière plastique, les règles de base pour les essais de migration prévues à l'annexe sont inappropriées pour des raisons techniques ou parce que les conditions réelles d'emploi diffèrent de manière essentielle des conditions d'essais fixées dans le tableau de l'annexe, cet État membre peut provisoirement suspendre, sur son territoire et ...[+++]

2. a) Indien een Lid-Staat op grond van een uitvoerige motivering op basis van nieuwe gegevens of een nieuwe beoordeling van bestaande gegevens, ter beschikking gekomen of tot stand gekomen na de vaststelling van deze richtlijn, constateert dat voor een materiaal of voorwerp van kunststof de in de bijlage opgenomen basisregels voor de migratieproeven niet geschikt zijn om technische redenen of omdat de feitelijke gebruiksomstandigheden essentieel verschillen van de in de tabel van de bijlage vastgelegde proefomstandigheden, kan deze Lid-Staat de toepassing van deze basisregels op zijn grondgebied voorlopig en alleen voor dit speciale geval schorsen en het ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant applicables depuis ->

Date index: 2022-03-28
w