Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant aussi loin » (Français → Néerlandais) :

Si la loi du 6 janvier 2003 introduit dans le Code d'Instruction criminelle des dispositions permettant aux services de police de recourir à des méthodes particulières de recherche sous l'autorité du parquet et des juges d'instruction et si l'on pouvait logiquement en déduire qu'un certain parallélisme pourrait être de mise en ce qui concerne les méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, il a néanmoins été choisi de se référer aux dispositions de la loi néerlandaise du 7 février 2002 concernant les méthodes de recueil de données des services de renseignement, cette loi tenant davantage compte des finalités spécifiques du travail de ces services, sans aller cependant aussi loin ...[+++]

Ook al last de wet van 6 januari 2003 in het Wetboek van strafvordering bepalingen in die de politiediensten de mogelijkheid bieden om onder het gezag van het parket en de onderzoeksrechters bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken en ook al kon men daar logischerwijze uit afleiden dat er een zeker parallellisme gepast zou kunnen zijn met betrekking tot de methoden voor de verzameling van de gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, heeft men er niettemin voor gekozen zich te beroepen op de bepalingen van de Nederlandse wet van 7 februari 2002 betreffende de methoden voor de verzameling van gegevens door de inlichtingendiensten, daar deze wet meer rekening houdt met de specifieke finaliteiten van het werk van deze dienste ...[+++]


L'Espagne n'a cependant pas été aussi loin que la Norvège au niveau de la sanction en cas de non respect du quota.

Spanje is niet zo ver gegaan als Noorwegen inzake straffen als de quota niet worden gehaald.


L'Espagne n'a cependant pas été aussi loin que la Norvège au niveau de la sanction en cas de non-respect du quota.

Spanje is niet zo ver gegaan als Noorwegen inzake straffen als de quota niet worden gehaald.


Le présent amendement ne va cependant pas aussi loin, puisqu'il ne tend qu'à supprimer le deuxième de ces six points.

Toch gaat dit amendement minder ver en wil het enkel het tweede punt van de zes schrappen.


Cet arrêté royal reprend la liste des grades rayés. Il va cependant plus loin que les grades de niveau 4 et vise, par exemple, aussi le grade de téléphoniste, de manoeuvre, d'ouvrier qualifié,.Il crée le grade d'agent administratif ainsi que des grades de promotion, notamment celui d'agent administratif principal, d'agent administratif-chef et d'ouvrier qualifié.

Dit koninklijk besluit neemt de lijst over van de graden die geschrapt worden, maar gaat verder dan enkel de graden van niveau 4, en beoogt bijvoorbeeld ook telefonisten, hulparbeiders, geschoolde werklui,.Het creëert de graad van administratief agent en de bevorderingsgraden, namelijk eerstaanwezend administratief agent, administratief hoofdagent en geschoold arbeider.


La zone protégée ne s’étend cependant pas aussi loin que les zones de pêche, c’est pourquoi nous lançons un appel à tous les propriétaires de navires pour qu’ils ne s’éloignent pas de la zone de sécurité et nous insistons auprès de l’Union européenne et de ses États membres pour qu’ils accordent une extension au sud de la zone couverte par Atlanta et pour que des ressources supplémentaires soient allouées en vue de garantir la liberté de circulation des 20 000 navires qui traversent un océan dont la superficie équivaut à trois fois celle de la Méditerranée.

De bescherming reikt echter niet tot aan het gebied waar de vissers vissen. Daarom roepen we de reders op om niet buiten de beveiligde zone te komen, en verzoeken we de Europese Unie en haar lidstaten om het bereik van operatie Atalanta naar het zuiden toe uit te breiden en om meer middelen te sturen zodat de 20 000 schepen die zich in een oceaan bevinden die drie keer groter is als de Middellandse Zee, vrij kunnen varen.


Cependant, la commission des affaires juridiques est allée aussi loin qu’il lui était possible d’aller.

We kunnen echter niet verder gaan dan dat standpunt van de Commissie juridische zaken.


La loi va cependant plus loin et vise aussi à apporter une actualiser ation et à adapter le droit de filiation aux évolutions actuelles de la société.

De wet gaat echter verder en beoogt tevens het afstammingsrecht te actualiseren en aan te passen aan de huidige maatschappelijke evoluties.


Cependant, la présente communication ne va pas aussi loin, et, à cet égard, elle est sans doute beaucoup moins stratégique que souhaitable.

Toch gaat onderhavige mededeling niet zo ver en is zij, in dit opzicht, ongetwijfeld niet zozeer strategisch, dan wel wenselijk.


La Commission déplore cependant que le Conseil n’ait pas envisagé d’aller aussi loin que la proposition de la Commission sur les questions de la restriction du temps de voyage et de la densité de transport.

De Commissie betreurt het echter dat de Raad niet heeft overwogen het voorstel van de Commissie te volgen inzake de kwesties rond de beperkingen van de reistijd en laaddichtheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant aussi loin ->

Date index: 2023-06-03
w