Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant extrêmement difficile » (Français → Néerlandais) :

Il est cependant extrêmement difficile d'intervenir contre toutes les formes de racisme sur Internet, étant donné l'anonymat qu'offre internet et le caractère international du réseau.

Het systematisch ingrijpen tegen elke vorm van racisme op het internet is evenwel een uiterst moeilijke opdracht gezien de anonimiteit die het internet biedt en gezien het internationaal karakter van het netwerk.


Cela sera cependant extrêmement difficile (car il n'entend pas dégarnir les sections de base, de première ligne), sauf à faire traiter les dossiers néerlandophones par des francophones qui ne sont pas des bilingues reconnus.

Dat zal echter bijzonder moeilijk zijn (want hij wil niet de grondsecties, van de eerste lijn, leeghalen), tenzij men Nederlandstalige dossiers laat behandelen door Franstaligen die niet erkend zijn als tweetalig.


Cependant, il est extrêmement difficile pour l'autorité de définir une politique de soins de santé.

Het is evenwel opvallend moeilijk voor de overheid om een gezondheidsbeleid uit te stippelen.


Cependant, il est extrêmement difficile pour l'autorité de définir une politique de soins de santé.

Het is evenwel opvallend moeilijk voor de overheid om een gezondheidsbeleid uit te stippelen.


Cependant, compte tenu du contexte économique extrêmement difficile que nous connaissons, je ne peux pas fixer de délai concernant l’obtention d’un budget qui permette à ce centre de débuter ses activités.

Maar rekening houdend met de extreem moeilijke huidige economische context kan ik geen deadline vastleggen voor het uittrekken van een adequaat budget om de activiteiten van het Centrum op te starten.


Il est cependant extrêmement difficile de comparer ces ensembles d’indicateurs car ils font appel à différentes méthodes de classification et de pondération des régions.

Het is zeer ingewikkeld om deze indicatoren te vergelijken, aangezien er verschillende methoden voor het classificeren en indelen van de regio’s worden gebruikt.


Cependant, en optant pour cette approche, il est devenu extrêmement difficile d'évaluer l'effet cumulatif de l'ensemble de la législation financière sur l'économie en général, et sur le financement à long terme en particulier.

Deze benadering maakt het echter heel moeilijk te weten wat de cumulatieve gevolgen van alle financiële regelgeving voor de economie in het algemeen, en voor langetermijnfinanciering in het bijzonder, zijn.


2. partage l'analyse selon laquelle ces matières sont extrêmement difficiles à manipuler et "que la probabilité de tels attentats est donc plutôt faible"; souligne cependant que les conséquences de tels attentats seraient catastrophiques; considère par conséquent qu'il importe de procéder régulièrement à une évaluation de la menace et à une analyse des risques; remarque également que les mesures prises doivent être proportionnelles aux risques encourus; fait observer que la sécurisation du transport et du stoc ...[+++]

2. deelt het standpunt dat dergelijke stoffen bijzonder moeilijk te bewerken zijn en "dat de waarschijnlijkheid dat dergelijke aanslagen zullen plaatsvinden derhalve vrij gering is"; benadrukt echter dat dergelijke aanslagen rampzalige gevolgen zouden hebben; acht het daarom belangrijk dat regelmatig dreigings- en risicobeoordelingen worden verricht; merkt tevens op dat alle maatregelen die genomen worden, evenredig moeten zijn met de mogelijke risico's; wijst erop dat de beveiliging van zowel vervoer als opslag van CBRN-stoffen een onontbeerlijk element is in de EU-strategie om de toegang tot dergelijke stoffen zoveel mogelijk te be ...[+++]


Cependant, en tant que députée de cette Assemblée, défenseur du projet européen et fidèle partisane du droit international, il m’a été extrêmement difficile d’observer sans m’alarmer la façon dont la plupart des institutions en Europe ont suivi les événements de cet été.

Als afgevaardigde van dit Parlement, pleitbezorgster voor het Europees project en fervent voorstandster van het internationaal recht heb ik het moeilijk gevonden mijn kalmte te bewaren, toen ik moest vaststellen op welke wijze de meeste Europese instellingen de gebeurtenissen van deze zomer hebben opgevat.


Cependant, tant que nous n’avons pas la garantie de pouvoir soumettre les importations aux mêmes critères, tant que nous placerons ainsi l’agriculteur européen en position désavantageuse et rendrons ainsi les choses plus difficiles pour le bien-être animal en Europe, il sera pour nous extrêmement difficile de soutenir ce rapport.

Maar zolang er geen garantie is dat we aan import dezelfde eisen kunnen stellen, zolang wij op die manier de Europese boer weer in een nadelige positie plaatsen en het opnieuw moeilijker voor het dierenwelzijn in Europa maken, wordt het voor ons erg moeilijk om voor dit verslag te stemmen.


w