Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant jamais perdre » (Français → Néerlandais) :

Il ne faut cependant jamais perdre de vue que cette situation est la résultante des accords de paix, soutenus par la communauté internationale et par la Belgique.

Men mag echter niet uit het oog verliezen dat deze toestand het gevolg is van de vredesakkoorden, die de steun kregen van de internationale gemeenschap en van België.


Il ne faut cependant jamais perdre de vue que cette situation est la résultante des accords de paix, soutenus par la communauté internationale et par la Belgique.

Men mag echter niet uit het oog verliezen dat deze toestand het gevolg is van de vredesakkoorden, die de steun kregen van de internationale gemeenschap en van België.


Cependant, si certaines de ces méthodes peuvent faire perdre du poids temporairement, elles ne seront quasi jamais efficaces dans le temps et peuvent même parfois s'avérer dangereuses pour la santé tant corporelle que psychique.

Sommige methoden leveren inderdaad tijdelijk gewichtsverlies op, maar ze zijn vrijwel nooit doeltreffend op langere termijn, en ze zijn soms zelfs gevaarlijk voor zowel de lichamelijke als de geestelijke gezondheid.


5. souligne que si la politique de l'Union en matière de coopération au développement s'inscrit dans le cadre des principes et objectifs de l'action extérieure de l'Union, et donc, en l'occurrence, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, l'Union a cependant l'obligation constitutionnelle, ancrée dans l'article 208, paragraphe premier, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement; incite dès lors la Commission et le SEAE à ne ...[+++]

5. onderstreept dat het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking weliswaar in de lijn ligt van de beginselen en doelstellingen van het externe optreden van de Unie en dus in casu van het Europees nabuurschapsbeleid, maar dat de Unie krachtens artikel 208, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de EU de constitutionele verplichting heeft om bij de tenuitvoerlegging van de beleidslijnen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking; spoort derhalve de Commissie en de EDEO ertoe aan deze doelstellingen, met name het terugdringen e ...[+++]


1. souligne que si la politique de l'Union en matière de coopération au développement s'inscrit dans le cadre des principes et objectifs de l'action extérieure de l'Union, et donc, en l'occurrence, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, l'Union a cependant l'obligation constitutionnelle, ancrée dans l'article 208, paragraphe premier, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement; incite dès lors la Commission et le SEAE à ne ...[+++]

1. onderstreept dat het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking weliswaar in de lijn ligt van de beginselen en doelstellingen van het externe optreden van de Unie en dus in casu van het Europees nabuurschapsbeleid, maar dat de Unie krachtens artikel 208, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de EU de constitutionele verplichting heeft om bij de tenuitvoerlegging van de beleidslijnen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking; spoort derhalve de Commissie en de EDEO ertoe aan deze doelstellingen, met name het terugdringen e ...[+++]


Nous ne devons jamais perdre de vue, cependant, que la liberté d’expression implique également une responsabilité.

Wij moeten echter altijd beseffen dat als wij over de vrijheid van meningsuiting spreken, dat ook een verantwoordelijkheid inhoudt.


Cependant, nous ne devons jamais perdre de vue que notre rôle de chef de file dépend des politiques et mesures que nous adoptons au sein de l'UE et est influencé par ces dernières.

We moeten echter altijd in gedachten houden dat onze leidende rol afhangt van en wordt beïnvloed door het beleid en de maatregelen die wij binnen de EU aannemen.


Cependant, il ne faut jamais perdre de vue que, dans la lutte contre ces menaces, il faut garantir le respect des libertés et des droits fondamentaux de la personne, y compris le droit à la vie privée.

Er zij echter altijd aan herinnerd dat deze bedreigingen weliswaar moeten worden bestreden, maar dat de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden van de individu, waaronder het recht op privacy, moet worden verzekerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant jamais perdre ->

Date index: 2023-10-04
w